| 1. |
McLeod and Herndon (1980:
156) suggest that double entendre or doppiu
sens emerged due to TV and radio censorship.
The use of double entendre may have been
strengthened by censorship, but it is
doubtful whether the use of metaphors
derives from this. On the contrary, the
clever, crafty, and insinuating use of
metaphor is an essential part of the
weaponry of għana. |
| 2. |
Ciantar (1994), following
Friggieri (1979) has pointed out that the
octosyllabic verse had been identified as
early as 1851 as "the most suitable verse"
for Maltese poetry. |
| 3. |
Description de toute l'isle de Cypre.
Paris, p.221. Quoted by Yiangoullis, 1981). |
| 4. |
See Th.
Papadopulos (1981). |
| 5. |
Mintoff was a
charismatic, and divisive, populist leader.
For a perceptive and balanced account of
Mintoff's oratory see Boissevain, 1994 (b)
This song recites his political
achievements, and rationalises his political
volte-faces. |
| 6. |
For a
discussion on this point see Sant Cassia,
1993 |
| 7. |
Such as
il-Budaj whose paintings are also
featured in the article. |
| 8. |
I owe this
observation to Ranier Fsadni. |
| 9. |
Anthropology
cannot be excluded as contributing to this
situation, and anthropologists must be
reflexive of their role. |
|
10. |
For a
discussion on the significance of the
fenkata as a national custom see Cassar,
1994. |
|
11. |
Resentment was magnified
by the fact that these were middle class
Maltese bent on having fun, as they saw it,
at their expense. There is a long tradition
of Gozitan resentment of Maltese day
trippers treating them as 'peasants'. |
|
12. |
See Argyrou
(1996) for an excellent analysis of taste
dynamics on weddings in Cyprus. |
|
13. |
Often these cultural
composite forms are celebrated by a
composite vocabulary itself seen as 'odd' or
a 'travesty' by linguistic purists. |
|
14. |
But the
ultimate trick is for the music of such
groups to consciously mimic and parody such
impositions. |
|
15. |
Paradoxically
it was also employed by the Franco regime. |
|
16. |
Similarly since the late
19th century Andalusians attempted to
portray Andalusia as a 'paradisiacal
conviviality of Christians, Muslims, Jews,
and Gitanos, at least until
fifteenth-century Madrid unleashed its
iron-fisted program of cultural
homogenization' (Washabaugh ibid: 79). A
past could thus be confabulated from which
flamenco was both a 'survival' and an
expression of unsupressible regional
otherness in the Lorcaean tradition. |
|
17. |
For some
discussions on nostalgia see Davis, 1979;
Stewart, 1988. |
|
18. |
For an interesting
account of the manufacture of nostalgia as a
site in Japan in the form and image of
furusato, ("the old village") cf
Robertson, 1995. |