|
Exoticizing
Discoveries and Extraordinary Experiences: |
|
'Traditional'
music, modernity, and nostalgia in Malta
and other Mediterranean societies |
| |
|
Exoticizing
Discoveries and Extraordinary Experiences
|
|
Exoticisation
of traditional festivals and of indigenous music
through ordinariness has occurred in Latin America
(such as Brazil) and in other parts of the
Mediterranean (such as Greece and Spain), and it is
worthwhile to pursue some comparisons. In Brazil the
exoticisation of the Rio carnival and its harnessing
to tourism had already emerged by the 1930s (Taylor,
1982:302). The Rio carnival now provides a terrain
of symbols and their articulation over which
different segments of their society contest
statements and claims about their identity and of
brasilidade. In Brazil the upper and middle
classes have got actively involved in the
transformation of the carnival from a popular
grassroots celebration where the samba was an
expressive and lived dance, to one where the
carnival is a more spectacular carnavalesco -
choreographed media-driven display in which
individuals pay to be seen. This has generated great
opposition. Taylor links this with the important
contemporary role of the media in increasingly
determining the form of the displays, and class
contestation and elite legitimation: 'carnival forms
part of an appeal made by the Brazilian rulers to
the populace for their support of economic and
military elites.......They make this appeal...by
invoking legitimation from subordinated groups, the
"people"' (1982: 310). Yet as he notes: '"the
people", with varying degrees of consciousness, also
manipulate the stereotypes about themselves in order
to gain access to resources controlled by socially
and politically dominant groups' (1982:310). The Rio
carnival appears to be vibrant enough to (a) provide
a mass of people who can be sponsored by, and then
support, coalitions of politicians and other
authorities in their political strategies, (b) it is
a cultural spectacle by means of which dominant
elites can claim to be contributing to community
life and thus appeal to the 'popular classes' for
legitimation and support through the vehicle of
populism, (c) it provides a culturally acceptable
framework whereby socially mobile individuals can
express and pursue their strategies for social
advancement, and (d) it provides a set of symbols
over which different class fractions and groups can
contest their cultural identities. And finally (e)
it is a metaphor for decline, regeneration,
authenticity and identity. Through it 'the
Brazilians have poured their energies into
discussion of the demise of the pure carnival for at
least half a century' (ibid: 310-11).
By contrast some aspects of 'traditional music' in
Greece were not so much areas of contestation, but
symbols of contestation, initially against
authority. The revival of rebetika in Greece
initiated during the Colonels' rule has been well
documented (Beaton, 1980; Gauntlett, 1982;
Vamvakaris, 1973). Cowan (1993) has outlined this
evolution. Initially the discovery and release of
old records, the search expanded to include Turkey
and the US. This was followed by a period of
scholarship on various forms of rebetika. As
Gauntlett (1982) indicates, during this period
rebetika became a generic term, standing for
various forms of music. In effect rebetika as
'traditional music' was not just being rediscovered.
It was being manufactured. The third stage, in the
1980s, was the opening of new clubs where a new,
more artistic, form of rebetika was
performed. These clubs were sneered at as
kulturiarika which Cowan glosses as
'pretentious, artificial, self-consciously cultured'
(ibid; 12) as they were oriented towards middle
class youth known in Cyprus as voutiro pedia
("butter boys" ), rather than workers or peasants.
These clubs, oriented to much the same audience as
the Maltese Sunday paper supplement, celebrate the
music as much as its discovery.(13)
Similar attitudes were also found in Rio. Taylor
differentiates between the sambistas (those
who 'lived the carnival') and the sambeiros :
'someone who has come to the samba relatively late
in life and usually from a social group different
from the one which gave birth to the samba' (1982:
304). Indeed he notes: 'for some sambeiros
...fraternizing with members of other ethnic groups
and social levels became a statement of radical
chic' (ibid: 304).
Inevitably in Greece many intellectuals tried to
distance themselves from the popularization of these
musical forms whilst claiming that their search for
authenticity encompassed the music of the lower
classes. It appears that for many intellectuals the
music of the lower classes should always be
perceived as 'a weapon of the weak'.(14)
Rather than criticising the emergence of these new
musical forms from the perspective of (historical)
authenticity, some intellectuals has attempted to
create a more exotic type of music in the name of
the popular classes: |
|
'After the war rebetika had become a kind of
French music with a bit of bouzouki thrown in. The
plebs reacted with their own homely style which
later defenders of the purity of the race called "Indianish",
"Turkish-gypsy-ish" (tourko-guftiko) or just "gypsiness"
(guftia) It's the opposite of
archondorebetika ("posh" rebetika).
Archondorebetika and elafrolaika ("light
popular") is rebetika wearing a European hat,
while yiftia is rebetika wearing an
Eastern hat' (Dionysis Savvopoulos: 'The Revenge of
Gypsiness'. Qouted in Cowan, ibid, 13) |
|
There is much of interest here. The "plebs" (sic)
are seen as the repository of 'genuine' music, but
they have a more 'oriental' style. This is not
something to be expunged (as with Arabesk in
Turkey), but rather encouraged. The author ( a
musician and intellectual) clearly favours a more
oriental type of music represented by 'gypsiness'.
It is the popular classes who appear keen to
maintain their distinctiveness. One may ask whether
this is not also partly a self-projection by
intellectuals as the intermediaries and spokesmen of
'popular culture'. "Gypsiness" has long been a
metaphor of extreme exoticization - not just in
Greece, but also in Spain where Andalusian emphasis
on the "Gitano" character of flamenco was
used 'to symbolise the substantial cultural contrast
between Andalusia and Madrid' (Washabaugh 1996: 81),
as well as a vehicle expressing opposition to the
Franco regime.(15)
It represents a familiar exotic within, and a link
with the east. Yet in Greece 'turko-gyspy' is also
threatening because of its association with 'nomadism',
the "lack of High Culture" and politismos.
('civilization'). In effect it suggests that the
idiom of opposition by popular classes to the ruling
groups that make up the state, their culture and
music, is expressed by the adoption of music from
outside the State's borders, and that the Nation
State presides over a popular culture to which, and
from which, it is alien. Authenticity is to be found
not in the westernization of rebetika, but
its exoticisazation through its orientalization.
Clearly, whether the music was actually a
transcription or elaboration of Gypsy music is
highly debateable, especially when in such
discourses its distictiveness is conjured as
symbolising difference and exclusion. As Boissevain
wryly notes for another context: 'concern for
authenticity does not always extend to history'
(1992: 11).
Compare this to the reaction of a professor from
Athens university who laments the loss of a
classical music formation: |
|
'where, puzzled Prof. Androulakis, had all the young
people, the students, the intellectuals, and indeed
the smart set and the 'upper class' gone, whose
attendance at the opera had been a feature of his
own youth? The answer was that they had all gone
over to a new 'unified totalising musicopoetic
formation in which, higgledy-piggledy, Elytis (Nobel
laureate poet) and tsifteteli (belly
dancing), Seferis (Nobel laureate poet) and
turkogypsy song have been muddled together, and this
formation has spread and completely taken over
Hellenic music'' (letter by N.K. Androulakis,
Professor of Criminal Law, To Vima, 1991,
quoted by R. Just, 1995: 304, n. 19) |
|
It is hardly surprising traditional intellectuals
react in this way. As guardians of high culture and
tradition (paradosi), these are the men of
learning and authority. Much like the Ulama in
Islamic societies (Gilsenan, 1982), they are the
guardians of the 'sacred texts' of society (the
buildings, traditions, music, etc) that authenticate
the cultural foundations of the state, its
genealogy, and its claims to cultural exclusivity.
They patrol the boundaries of the cultural to
maintain purity against pollution: of
language (through the introduction of new foreign
words), of new musical themes, of building styles,
etc, which represent 'danger' to society, like
viruses to a nervous system (Taussig, 1992). This
raises two questions: to what extent does this new
'unified totalising musicopoetic formation'
represent a genuine challenge to the cultural bases
of power within society, and why does this occur.
Such new forms of culture, the 'revitalisation' of
rituals as Boissevain (1992) has called it,
represent threats to the old bases of political
legitimation. But they signify more the shifting
bases of legitimation, rather than a serious
challenge to the hegemony of power. The new forms of
rebetika and new ways of perceiving għana
(as well as its changes in presentation and content)
are still based on cultural and political mediation,
and a supporting body of scholarship. But the
criteria have changed. The old system, like the
traditional territorial state, was based on fixity,
on a model of culture filtering down from the elite,
and on the patrolling of boundaries to maintain
integrity. The new form, which corresponds to
contemporary political realities in Europe with its
free movement of capital, people, and services,
emphasises deterritoriality and movement - not just
from outside traditional boundaries of
politico-cultural units but within them. Indeed one
can become a metaphor for another. The new form of
'revitalisation of rituals' expresses its play in
the conscious manipulation and transgression of
boundaries, as a means to explore new forms of the
exotic in the midst of popular culture. Cowan
suggests this when she notes that the
kulturiarika caffes were 'cultural sites', which
'nonetheless manifested the manifestation of both
performers and audience for two hitherto repressed
aspects of Greek historical experience: the culture
of the economic and social margin and that of the
Orient' (1993:12-13). Indeed she notes that there
has been a progressive breaking down of
boundaries.'the plurality of musical approaches,
which range from authentic reconstructions of
forgotten traditions to a post-modern bricolage, is
remarkable' (ibid: 15).
|
| |
|
|
| |
|
Introduction |
The different genres of
għana | Approaches to
għana | Għana as
'Tradition' | Tradition as Preservation
History and Folklore |
Tradition as 'Discovery'
of 'Marginality' | Revitalised rituals, or Reperceived rituals?
Exoticizing Discoveries
and Extraordinary Experiences |
Conclusion |
Notes |
Bibliography |
|
|