The Home of Maltese Għana

 

Front Page | Intro Page | What is Maltese Għana? | History of Għana | Għana in Theatre | Photo Album
 Folksingers Listing | Guitarists Listing | Hall of Fame | Fatti u Poeżiji | Artikli bil-Malti | Articles in English | Scrapbook

Exoticizing Discoveries and Extraordinary Experiences:

 'Traditional' music, modernity, and nostalgia in Malta
and other Mediterranean societies

 

Approaches to għana
 

A striking feature of għana is its ambiguous status within both Maltese society and, relatedly, in Maltese scholarship. In Maltese scholarship the 'multivocality' of għana, the fact that it is simultaneously music, performance, and song, has both dissipated interest in the phenomenon, and prevented a comprehensive tackling of the subject. As an example of 'traditional folkloric' għana has been the preserve of folklorists (Cassar Pullicino, 1989; Cassar Pullicino and Galley, 1981); as music it has received attention by ethnomusicologists (Herndon 1971, McCleod and Herndon, 1980) and composers (Camilleri 1966, 1973); as poetry by literary scholars (Friggieri 1979), and as performance by anthropologists (Sant Cassia, 1989; Fsadni 1993). Each discipline inevitably brought its own scripted and unscripted agendas to bear on the study of the subject. Thus, folklorists saw in għana a retention and repository of 'tradition', composers discovered vibrant musical roots for a culture that was rather poor in popular musical culture which enabled them to pursue a synthesis of 'Mediterranean music', anthropologists viewed għana as a bubbling antihegemonic counter-culture, and literary historians discovered the connection with the Italian ottava rima. This fragmentation marginalised the study of għana, although the marginalisation of għana in Maltese society is due to a complex series of factors which I have alluded to elsewhere (Sant Cassia, 1989). In this paper I suggest that the nature of the marginalisation of għana has changed over time, and that scholars are far from innocent of complicity in this process. Għana has moved from having a concealed marginalisation in relation to official high culture to possessing a proclaimed marginalisation. The 'discovery' of għana thus becomes part of the way it is performed talked about, and legitimated. In so doing I will be referring to other studies of music in the Mediterranean such as Rebetika in Greece (Cowan, 1991), Arabesk in Turkey (Stokes 1992, 1994), Flamenco in Spain (Mitchell, 1994; Washabaugh, 1996), and the Folk Revival in England (Boyes, 1993).

Like many aspects of Maltese culture, such as language, which forms a model of and for culture especially by local scholars, għana has also been viewed as a good example of local syncreticism (Ciantar 1994, Camilleri, 1988, Camilleri and Serracino Inglott, 1988), though with some ambiguity. It has also been seen as a type of 'aboriginal' music (especially when juxtaposed with traditional instruments which have largely disappeared from use) predating romance culture. At others it has been interpreted as a quintessential example of 'Mediterranean music' or of possessing a 'Mediterranean dimension'. Maltese scholars and musicians, as well as politicians have long harped on the 'Mediterranean' dimension of local identity and culture. As far back as the 17th century historian Commendatore Giacomo Abela, the 'Father of Maltese History', there has been a concern with 'where' is Malta, and it may well be significant that apart from għana there are no examples of extant musical popular culture apart from the band club tradition traceable to the mid 19th century (Boissevain, 1994 a). Ghana would thus come to represent both a timeless past of aboriginality, and a living demonstration of the island as an examplar of a contemporary pan-Mediterranean culture. Concern with għana's Mediterranean dimension is a perspective that reappears continually. It is related to Maltese concerns with their island as a synthesis of various Mediterranean cultures.

There is an additional problem with għana as musical tradition. The few transcriptions of it as music date from the mid 19th century, with the bulk from the post WW II period. Traces of għana as texts are more common, in the fatt booklets. This same dearth of documentation applies to more instrumental pieces (Partridge/Jeal, 1977). There are very few recordings or transcriptions of 'traditional instruments' being played, along the lines that Bartok, for example, undertook for traditional Hungarian folk music or Turkish music (Bartok, 1976). Why no literati or intellectuals attempted to record or transcribe (or even to invent) such examples is an interesting question. It differs to, for example, England where folksong has long been manufactured into 'fakesong' according to Harker (1985). It suggests that għana and popular music was never considered important or worthwhile recording or salvaging in this way, and that it was largely peripheral to the nationalist enterprise. Certainly it has long had 'popular' associations. In the process għana has acquired a history of a lack of history, or more precisely it has acquired a history of being perceived as 'traditional' but without much historical examples. Indeed in a literate society that minutely records monumental time, that measures change in terms of building and incising marks on the landscape, that very lack of a history, and therefore of change, may have encouraged the notion of għana as 'timeless' and as 'sounds/voices from the past'. Ghana becomes metaphorically like the Maltese language which was not a widely used written language until the mid 19th century: it acquires a long history of no history.

The contrast to formal instrumental music is striking . Over the past few years many musical scores have emerged from the Church archives of music performed in Malta for the Church and the Knights of St John in the 17th and 18th centuries. Thus, traditional music and music making which is believed to have a long history has actually got a shorter documented history than formal 'European' music composed and performed in Malta. Consequently many Maltese, especially the middle classes, tended to see Culture in terms of a European heritage and consider għana as a performance of singing and music as a cultural embarrassment that they cannot place at least in cultural evolutionist terms (Sant Cassia, 1989). In the next sections I examine the status of għana within folklore as an index of popular culture.

 
 

Introduction | The different genres of għana | Approaches to għana | Għana as 'Tradition' | Tradition as Preservation
 History and Folklore | Tradition as 'Discovery' of 'Marginality' | Revitalised rituals, or Reperceived rituals?
Exoticizing Discoveries and Extraordinary Experiences | Conclusion | Notes | Bibliography

Top - Fuq        Back - Lura