|
Ġabra ta' Rimar
Malti Antik |
|
Maltese Rhymes
|
|
1 |
Banni banozzi
Ġej il-Papa ġej
Bil-pastizzi tal-ħabtejn
Kollox għalik
U l-mama ma tieħu xejn |
|
|
2 |
Ninni ninni ruħi ninni,
fil-benniena tal-ħarir.
Għandek ommok il-Madonna,
u missierek il-Bambin. |
|
|
3 |
Meta ommi kellha lili
Kemm kienet ferħana biha
Kif poġġietni fil-benniena
ll-granpun inqala' biha |
|
|
4 |
Ajma żaqqi kemm tuġgħani
Kilt il-għeneb mhux misjur
Iddendelt mal-kannizzata
Qisni kelb tal-kaċċatur |
|
|
5 |
Ċetta furfiċetta
L-għarus tagħha parrukkier
Qatalha xagħra kollu
U ħallielha ta quddiem |
|
|
6 |
Saħħa sinjura
Għada jkollna t-tieġ
Parrokka bajda bajda
kollha qamel u subien |
|
|
7 |
Kalanġ idoqq il-fifra
Mananni tiġbidhielu
Tiġbed, tiġbed, tiġbed
Sa fl-aħħar qatgħitilhu |
|
|
8 |
A' lilek tal-libsa ħamra
Ċoff wara ieħor quddiem
Ta' wara tgħattilek ommok
Ta' quddiem tgħatulek jien |
|
|
9 |
A lilek tal-libsa twila,
għidli xkielet illum
sabiħ.
Illum kilt il-ħobż bil-ġobon,
u tazza ilma xrobt sal-qiħ. |
|
|
10 |
Is-Sinjura Barunessa
Kellha ż-żokra qatt ma
tmissa
Tmissa biss darba fix-xahar
Biex taħsilha bl-ilma żgħar |
|
|
11 |
Trid tara z-zija Mer
Tiżfinlek mas-suldati
Tpejjiplek sigarrett
Tibda taqbeż daqs mullet |
|
|
12 |
Katerin ġibtlek lampuka
Katerin kebbes in-nhar
Katerin iftaħ it-tieqa
Ħalli jgħaddi id-duħħan |
|
|
13 |
Meta kelli tnax il-sena
Kont inxammar il-qalziet
Kont immejjel il-beritta
Biex inħajjar it-tfajliet |
|
|
14 |
Tlajt it-tela' tas-Saqqajja
Rajt it-twieqi miftuħin
ll-mama tifrex is-sodda
ll-papa ħassu ħażin |
|
|
15 |
Ċikli ċikli iċ-Ċumbini
ll-bizzilla ma tiswa xejn
Kemm titkessaħ dik Kelina
Meta tara l'Pawlu ġej |
|
|
16 |
Għal-Lapsi għamilna bandla
Għamilniha fuq il-bejt
Ma kellniex min ibandalna
Ġie il muċċu (fenek)
għarkuptejħ |
|
|
17 |
Mary Merun
X'għamlilha l-spettur
Dawwarha d-dawra-kollha
Bit-trumbetta u t-tanbur |
|
|
18 |
Żiemel żiemel tas-sultan
liema nieħu? nieħu l-dan
ll-dan ma rrdux
Mela nieħu l-dak |
|
|
19 |
Barabba waqa' u miet
Fuq erba' ravjuliet
Ommu tibkiħ
U missieru jidħaq biħ |
|
|
20 |
Johnny Ġonta
f'imnieħru għandu ponta
Ponta mhux musmar
naqqarhielu id-dundjan |
|
|
21 |
Willie Willie Ġonta
F'żaqqu kellu ponta
Ponta mhix musmar
Naqqarhielu ż-żunżan |
|
|
22 |
Ċettina marret Wembly
Marret tixtri l-qarabgħali
Qaltlhu "isa fittex tini
Għax il-borma qiegħda
tgħalli" |
|
|
23 |
Erminja fil-kernija
Żaqqha l-isfel, dahra il-fuq
La tiekol lanqas tixrob
għax m'għandiex aptit idduq |
|
|
24 |
Dawra Durella
Qasba żigarella
Ċoff tal-Bellus
Ċaqċaqilhu lill-għarus |
|
|
25 |
Ara ġejja l-mewt għalik,
biex tixwik, biex taqqlik.
Ara ġejja, ara waslet,
din id-daqqa min ta' jgħielek? |
|
|
26 |
Ċensa l-mewt
Itfalha qatta xewk
Poġġieha fil-Kantina
Sa' filgħodu issir Xadina |
|
|
27 |
Anġlu Bellu
Saqajh tal-fildiferru
Denbu tar-rix
Meta jagħmel ma jagħtix |
|
|
28 |
Ġentillisma sinjorina
Jien noffrilek l-umbrellina
Ngħattik, tikkultivak
U sad-dar nikkumpanjak |
|
|
29 |
Issa 'mmorru t-tieġ
Bil-laħam u t-tiġieġ
Ċawsli biz-zokkor
Pastizzi bis-summien |
|
|
30 |
Hawn xiħ gerguri,
La siġar u lanqas fjuri.
Jagħmel ir-ragħwa bla sapun,
U jekk jaqbdu 'l-kaċċatur |
|
|
31 |
In-nannu u n-nanna
ġġieldu
iġġieldu fuq il-bejt
in-nanna qabdet t'għajjat
u n-nannu dilkilha ż-żejt |
|
|
32 |
In-nannu u n-nanna ġġieldu
iġġieldu fuq iz-zuntier
in-nanna qabdet twerżaq
u 'n-nannu dilikha bil-butir |
|
|
33 |
Ġanni l-bidwi razzett
għandu,
fih irabbi l-annimali
mogħża u ħmara fih insibu
kif ukoll xi sitt majjali. |
|
|
34 |
Għandu żiemel abjad kollu
baqra smina u tal-ħalib,
tiġieġ, flieles u kelb
iswed,
li ta' dawn huwa l-ħabib. |
|
|
35 |
Haġa moħġaġa
Il-ħaj jerfa’ lill-mejjet.
Il-mejjet jgħajjat kemm
jiflaħ
u l-ħaj jibqa’ bla nifs. |
|
|
36 |
Il-frawli ġewwa l-bixkilla
Iz-zokkor ġewwa l-Qantas
Nitolbok tgħolli l-beritta
Ha nara intix fartas |
|
|
37 |
Storja vittorja
l-angli jdoqqu l-glorja
siġġu fin-nofs
qarabagħli sold u nofs |
|
|
38 |
1 - 2 - 3, Iż-żokra ta'
Mari.
1 - 2 - 3 - 4, Iż-żokra ta'
Vitor.
Uno - Due - Tre, La signora
pappa il-Re. |
|
|
39 |
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt tal-kaċċatur
Żinn... Żinn... Żinn... |
|
|
40 |
Agħmel xita agħmel
ħalli jikber il-ħaxix.
Il-ħaxix natugħ il-mogħża
u l-mogħża tagħtina
l-ġbejniet.
Il-ġbejniet nagħtuhom lin-nanna
u n-nanna tħitilna qmis. |
|
|
41 |
Ideja fuq rasi
spallejja u wiċċi
ġenbejja u ħaddejja
u issa warajha
inġibhom quddiemi
inċapċap ferrieħa |
|
|
42 |
One - il-ħarufa ta' San
Ġwann,
Two - il-palazz tal-Gvernatur,
Three - il-banda ta' Indri,
Four - il-festa ta' Vitor,
Five - la xitwa u lanqas
sajf,
Six - il-banda ta' San
Franġisk,
Seven - il-qasam ta' Buleben,
Eight - it-tiġiega fuq
il-bejt,
Nine - it-tiġiega fuq
it-tajn
Ten - intik daqqa u nixħtek
l'hemm. |
|
|
43 |
Pizzi pizzi kanna
Dolores ta Sant Anna
Sant Anna tal-Morina
Qatgħet bicca Pellegrina
Mgħarfa tal-fidda
Bandiera tal-ħarir
Koni kannoli,
Insara qaddisin. |
|
|
44 |
Mort għand oħti Dora
Tlabtha qmis tgħatni barjola
Barjola le ssaħħanni
Issaħħanni dik ix-xemx
X'jiswa x-xemx jekk is-sħab
jgħattini?
X'jiswa s-sħab jekk ir-riħ
iġerrini?
X'jiswa r-riħ jekk il-ħajt
jilqani?
X'jiswa l-ħajt jekk
il-ġurdien igerrimni?
X'jiswa l-ġurdien jekk
il-qattus jigrifni?
X'jiswa l-qattus jekk
il-kelb jigdimni?
X'jiswa l-kelb jekk il-baqra
tikolni?
X'jiswa l-baqra jekk ir-raġel
joqtolni?
X'jiswa l-raġel jekk tiġi
l-mewt toħodni? |
|
|
45 |
Sur Spiteri baqbaqu
" Xkilt il-bieraħ?"
" Kejla ful"
" Hi xrobt fuqha?"
" Bajda friska "
" Għaddi l-ġewwa, ara
tkisser
dik it-tomna tas-sinjur" |
|
|
46 |
Ninu Ninu tal-Milied
Ommu tagħmel il-qagħqiet
Il-qagħqiet tal-qastanija
Santu Rokku tat-tiġrija
Għaddew il-festi kollha
baqa' biss Santa Maria |
|
|
47 |
Ninni la tibkix iżjed,
ninni Ġesù Bambin,
ħallieh għalina l-biki
għax aħna midinbin.
Ejjew ejjew ja Angli
mis-sema mija mija,
taragħu li Gesù twieled,
Bambin gewwa l-fisqija. |
|
|
48 |
Smajt it-trumbetta ddoqq
Ħriġt nara min kien għaddej
Kien għaddej Ġesù Kristu
Ghidtlhu "fejn sejjer?"
Qalli "sejjer għat
tbagħtija"
"Għat tbagħtija niġi
miegħek"
Neżżgħulu l-libsa I-bajda
Libsuh il-libsa I-ħamra
Tawh daqqa ta katina
Quddiem ommu il-ħanina
Sodda salib
Mħadda kuruna
Min iħobb il-Bambin ċkejken
Ikollhu xorti u fortuna |
|
|
49 |
O' Ġesù se mmur
ġo dari
Qabel xejn għalik inselli
Hawn kont nibqa' dejjem
miegħek
kieku dik is-setgħa kelli
Imma inti tista' kollox
Tista' tiġi miegħi d-dar
hemmhekk tibqa' kuntent
miegħi
Il-qalbi nagħmilha artal
Bħala xema' nixgħel għadmi
F'qalbi ż-żejt nixgħel
id-demm
Inċens nagħmel b'ruħi kollha
Jiena fik irrid nintemm |
|
|
50 |
Darba z-zija ta Hal Lija
Ġiet għaliha filgħaxija
Oħti Pia qabdet fiha
Għax iz-zija ferħet biha
Jiena sfart daqs il-lumija
Qbadt qasrija tfajtha l-hija
llqatt iz-zija li din
toqgħod
Numru mija, triq San Lija,
ġo Hal-Lija |
|
|
51 |
One day, Charlie Chaplin
kien għaddej
Kien għaddej minn strada
rjali
Beda jkisser il-fanali
Qabduh il-pulizija
Beda jibki daqs tarbija
Niżel l-isfel l-isfel
Sab xadina qiegħda tiżfen
Tela' l-fuq l-fuq
Sab sold u daħlu fil-but. |
|
|
52 |
Ħnejsa mietet
Ommha tibki, tibki
ls-siġra waqqat werqitha
L-għasfur waqqa' rixhu
Is-seftura kissret il-ġarra
U s-sinjura ħarġet bil-patata
barra |
|
|
53 |
Fis-siegħa twieled dudu
Fis-sagħtejn beda jitwal
Fit-tlieta kellu l-mara
Fl-erba' kellu t-tfal
Fil-ħamsa tagħtu taqlibha
Fis-sitta miet
Fis-seba' ħaduh
Fit-tmienja difnuh
Fid-disa' qalgħuh
Fl-għaxra sajruh
Fil-ħdax kieluh
F'nofs il-lejl għadduh |
|
|
54 |
Darba kien hemm sultan
Ħabat siequ mat-tiġan
It-tigan irid il-bajd
ll-bajd għand it-tiġieġa
It-tiġieġa trid in-nuħħala
In-nuħħala għand
il-il-furnara
Il-fumara trid it-flus
Il-flus ghand l-istampier
L-istampier irid il-warda
Il-warda fil-qasrija
Il-qasrija trid l-ilma
L-ilma fil-bir
Il-bir irid il-barmil
Il-barmil irid il-ħabel
Il-ħabel tal-istokka
Min jiġbed u min jimbotta |
|
|
55 |
Lanċa ġejja u oħra sejra,
minn tas-Sliema ghall
Marsamxett.
Il-kaptan bil-pipa f'ħalqu
jidderieġi l- bastiment.
Meta waslu f'nofs ta' baħar
il- kaptan ħassu ħażin.
Ma kellux minn idur miegħu,
daru miegħu il-baħrin.
jew........
Sewwa sewwa f'nofs ta' baħar
Il-kaptan ħassu ħażin
Ma kellux min idur miegħu
Daru miegħu id-dubbien (jew
Katerin)
Għamillu karta
Għamillu karta
Għamillu karta
Għal tax-xjuħ. |
|
|
56 |
Paċi kulaċi
l-Madonna fuq rasi
Kristu fuq l-artal
qed ibierek it-tfal żgħar
dawn it-tfal imberkin
għax se jsiru qaddisin |
|
|
57 |
Paċi bejnietna
Il-Madonna fuq rasi.
Il Bambin jaħbini
u l-Madonna issibni.
Kristu fuq l-Artal
ibierek lit-tfal żgħar. |
|
|
58 |
Bum Bum il-bieb, onġi onġi
onġella
Bum bum il-bieb, onġio
kavallier
Min ġie, min ġie?, onġi onjgi
ongelta
Min gie, min gie?, onġio
Kavallier
Ġie il-paxxatore, onġi onġi
onġella
Ġie il-paxxatore, onġio
kavallier
Xi jrid il-paxxatore?, onġi
onġi onġella
Xi jrid il-paxxatore?, onġio
kavallier
Irid tifla sabiħa, onġi onġi
onġella
Irid tifla sabiħa, onġio
kavallier
X'nagħtuha lil din it-tifla?, onġi onġi onġella
X'nagħtuha lil din it-tifla?, onġio kavaltier
Nagħtuha libsa sabiħa , onġi
onġi onġella
Nagħtuha libsa sabiħa, onġio
kavallier
Dan huwa mhux biz-żejjed,
onġi onġi onġella
Dan huwa mhux biz-żejjed, onġio kavallier
Nagħtuha brazzuletta, onġi
onġi onġella
Nagħtuha brazzuletta, onġio
kavallier
Min hija din it-tifla?, onġi
onġi onġella
Min hija din it-tifla?, onġio
kavallier
Din hija (isem ta xi tifla), onġi onġi onġella
Din hija (isem ta xi tifla), onġio kavallier
Ħuduha la triduha
Għax aħna ma għandniex
x'nanbuha |
|
|
59 |
Bajda bajda għax bit-terra
Ħamra ħamra għax bil-kulur
Ħoxna ħoxna għax bil-ħwejjeġ
Twila twila għax bit-takkun |
|
|
60 |
Wieħed tnejn tlieta,
Paċik qabeż mit-tieqa.
Ġie fuq blata, weġgħa'
il-patata.
Mar għand ommu,
ċapċapthomlu.
Mar għand missieru, kisirlu
sninu.
Mar għand ir-re, garalu
gabarrè.
Mar għand ir-Regina, garatlu
kuċċarina.
Mar għand it-tabib, diliklu
l-butir.
Ħaduh l-isptar, għattewh bl-liżar.
Ħallewlu ż-żokkra barra u kielilu d-dundjan. |
|
|
61 |
Il-ħmura ta' filgħodu
lesti ż-żwiemel fejn
joqgħodu
Il-ħmura ta' filgħaxija
lesti ż-żwiemel għat-tiġrija |
|
|
62 |
Wiċċ il-ward u wiċċ
il-qronfol
Wiċċ it-tursin u n-nagħniegħ
Għandna t-twal u għandna
l-qosra
Għandna l-koroh u għandna
s-sbieħ
Sema safi u bla riħ,
ebda sħaba jum sabiħ.
ġib ballun u lkoll flimkien
niġru, niġru ġewwa l-ġnien.
ġnien sabiħ u b'siġar kbar
b'dawn jifirħu t-tfal
iz-zgħar. |
|
|
63 |
Għandi pupa wisq sabiħa,
aħmar wiċċha bħal-pepprin.
B'par għajnejn minn lewn
is-sema,
bħalha żgur ma ssibx ħelwin.

Il-mama' bħali tlibbisha,
mid-drapp stess tal-libsa
tiegħi.
Oħti z-żgħira nistħajjilha,
meta jien noħroġha miegħi

Fejn immur dejjem noħodha.
għax mingħajrha ma jien
xejn,
Minn fejn ngħaddi nisma'
jgħidu.
"Dawna donnhom pupi t-tnejn" |
|
|
|
|
64 |
Ħames kordi fiha kitarra
Ħames swaba fiha l-id
Ommi ħabbet lil missieri
Jiena nħobb lil min irrid |
|
|
65 |
Ghandi kaxxa ġugarelli,
din mimlija sa fuq nett,
Għandi l-pupa u l-karozza
u tat-tè jien għandi sett.
Ballun ċkejken u safrani,
Ors jiċċaqlaq u vapur,
hemm xadina qisha ħajja,
pupu ħelu fuq mutur. |
|
|
66 |
Bumm Bumm il-bieb
Min ġie, min ġie, min ġie?
Ġie Patri Kapuċċin
Ġabilna qoffa tin
It-tin pappejnih
U l-patri keċċejnih |
|
|
67 |
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-Bejt tal-kaċċatur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann.
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt tal-Gvernatur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann.
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt ta`
l-arkitettur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann.
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt tal-pittur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann. |
|
|
68 |
Qalbi naqla' u nibatilek
ġo plattina tal-ġelat
għax kemm ilni ninnamra
miegħek
qegħda nonqos bis-siegħat |
|
|
69 |
Meta ommi kellha lili
missieri kemm feraħ bija
mar jgħid lil ġirien kollha
"il-mara tiegħi kellha
tarbija" |
|
|
70 |
Meta ommi kellha lili
stiednet lil Arċipriet
daħlilha taħt is-sodda
u kililha kull ma' sib |
|
|
71 |
Ċikki ċikki iċ-ċombini
Ċikki ċikki l-barbazzal
Il-għarusa minn Hal-Lija
U l-għarus minn Hal Balzan. |
|
|
72 |
San Nikola tal-Venturi
Tlabtu waħda tagħni tnejn
waħda għamja u l-oħra zoppa
Kemm aħjar ma tagħni xejn |
|
|
73 |
Niżżik ħajr San Pawl ta'
Malta
Talli ġibtni
ġo din l-art
Sajf u xitwa tinti barra
Mistagħġeb kif ma nħossx
bard. |
|
|
74 |
O' Ġesù xi grazzja tagħtni
Kont fix-xifer u 'mbottajtni
Kont musmar ġibtni grampun
U issa qiegħed kif għandi
nkun. |
|
|
75 |
Gallarija ma' ġenb l-oħra
Kemm hi tajba għan-Namur
Hi titfali ċ-ċikkulata
U jien nilqagħha fil-maktur. |
|
|
76 |
Darba
n-nannu kif iż-żewweġ
kera dar f'nofs il-Furjana
F'nofs il-bitħa sewwa sewwa
Xettel siġra tal-banana.
Darba n-nannu nagħsu tajjar
Għaliex sema' t-tħaxwix
Il-qattusa f'nofs il-bitħa
Kienet tiekol il-haxix.
"Kixxi, kixxi, qlilha
n-nannu
Ma tarax li dik mhix ħuta."
Denbha ħxien għajnejha
xegħlu
Sufa qam bhaż-żigarelli'
Minn għajnejh bdiet ittajjar
Trikki trakki u suffarelli. |
|
|
77 |
Qalulek mgħedniex inħobbok
Dik mhix ħlief għejra tal-gara
jekk indur id-dinja kollha
Isbaħ minnek l-anqas nara. |
|
|
78 |
Jien jisimni Wiġi l-Laggu
Bin Wenza tal-Gatterell
ommi kienet tbiegħ il-vopi
Missieri bejjiegħ l-arznell. |
|
|
79 |
Raġel xiħ ħiereġ mid-dinja
Xejn m'hu jagħli għax ser
imut
Biss qed jagħli għall-ispiża
Li ser jagħmel għat-tebut. |
|
|
80 |
Kalafrana nieħdok naħslek
Birżebbuġa nixxottak
Biex meta jiġi l-ħanini
hemmhekk joqgħod jiggostak |
|
|
81 |
Kont għaddej' minn Strada
Rjali,
Għadda ġuvni u ttantani,
Misli l-qoffa biex jinkini,
U sa fastidju ried jagħtini.
Lejn ir-raħal nerġa' mmur,
Lil missieri nugzaħ żgur,
Taħt is-siġra jien kellimtu,
U hemmhekk tani l-maktur.
Il-maktur tal-ħarir abjad,
U ċ-ċurkett tal-fossa blù. |
|
|
82 |
Kilt il-qalba tal-karfusa,
Xrobt it-tazza ta' l-inbid,
Ommi ħadet lill-missieri,
W jien nieħu lil min irrid. |
|
|
83 |
Min dit-triq għaddejt u
ngħaddi,
W ġo di t-triq se nerġa’ mmur,
Għax hemmhekk għandi l-ħanini
U jxejjirli bil-maktur. |
|
|
84 |
Min dit-triq għaddejt u
ngħaddi,
Għax f'dit-triq għandi
qasrija,
Jien ma nħobx il-ward li
tagħmel,
Inħobb it-tfajla li
ssaqqiha. |
|
|
85 |
Nirrak taqbdek puplesija,
W it-tabib tiegħek inkun
jien,
Nagħtik duwa kontra l-marda
W neqirdek f'erbat ijiem. |
|
|
86 |
X'par għajnejn għandu ħanini,
Kif se nagħmel neħodomlu
Nilgħabu il-Bella Donna
W waħda waħda nisraqhomlu. |
|
|
87 |
X'dawl ta' qamar tela
l-lejla
Ċaqqufa ħsiebta xelin,
It-tfajliet tar-raħal tagħna
Kbar u żgħar kolla kesħin. |
|
|
88 |
Il-lejla lejliet l-imnarja
N-nies tax-xatt iġorru
d-dgħajjes,
U kannestru biċ-ċirasa
Fuq il-mejda ta'
l-għarajjes. |
|
|
89 |
Dak għasfur min tad-durrgħajsa,
Min fuq siġra għal oħra
jtir,
Jiekol il-bajtra l-misjura
U n-nejja jħalliha ssir. |
|
|
90 |
Min dit-triq għaddejt u
ngħaddi,
W ġo dit-triq se nerġa’ mmur,
Għax għax-xemx għandi
l-umbrella
W għall-għaraq għandi
l-maktur. |
|
|
91 |
Smajt tisfira f'nofs ta’
baħar
Żewġ ħutiet għajtu l-xulxin,
Jinnamraw il-hut fil-baħar
Aħseb w ara il-bnedmin. |
|
|
92 |
Il-kunjata ġġieldet miegħi
Kemm għajritni ċarċarula
Ċarċarula kont u għadni
Basta 'ssa l-binha ħadtula. |
|
|
93 |
Ħanini mar u telaqni
Kif se nagħmel biex ninkih
Naqla’ ieħor isbaħ minnu
W min quddiemu ngħaddi bih. |
|
|
94 |
Trid tiddandan u trid tilbes
Biex turi kemm int min
tagħna,
Għax ma tmurx itħallas
dejnek,
Taċ-ċurkett u l-ġiżirana. |
|
|
95 |
W'a lilek tas-sigarru
f'ħalqek
Neħħieh għax taħraq xuftejk,
Int taħseb li jiena inħobbok
Għax tarani nħares lejk. |
|
|
96 |
Saħħa Sinjura,
Għada mmorru it-tieġ
bil-laħam u t-tiġieġ
frawli biz-zokkor
pastizzi tas-summien,
karozza bajda bajda,
kollha ward u ġiżimin
minn huma dawn l-għarajjes
huma Toni u Vitorin. |
|
|
97 |
Anglu Bellu
Saqajn tal-fildiferru
Denbu tar-rix
Meta jagħmel ma jbatix. |
|
|
98 |
Il-Kitarra fiha toqba
Ġo fiha daħal ġurdien
Ma kienx hemm min jaqbaduli
Daħħalt idi w qbadtu jien. |
|
|
99 |
Madonna ta’ Pompeii
Ħarisna bin-nhar u bil-lejl. |
|
|
100 |
Tan-nanna ħelu manna
Ta’ Gerit ħelu penit
Tan-nanna bil-bandieri
Ta Gerit bil-kantunieri. |
|
|
101 |
Meta ommi kellha lili
Għamlet ir-ross fil-forn
Stiednet lill kelb u l’
qattusa
u ħabtithom sorm ma’ sorm. |
|
|
102 |
U il-lejla sejjer ngħanni
Taħt it-tieqa tal-isptar
Wieħed jagħjat bil-ferita
W'l-ieħor jiġri bl-awrinar. |
|
|
103 |
Lilek tal-gallerija
Idħol ġewwa aħseb dnubitek
Ħutek koroh kollha żżewġu
Int sabiħa, ħadd ma jridek. |
|
|
104 |
Imbagħad is-sur pawl miet
U l-patri għalaq il-ktieb,
Fittxu ħuduħ 'il-barra
Biex naqsmu dak li ħalla,
Geżwruh ġo gverta kbira
Minn daċ-ċuċ naqlgħu nofs
lira,
Kemm ser ndumu tgħelin
tlajja
Għal dil-qaħba disa' rbajja,
Kemm ser ndumu sejrin bih
Kellu żiemel iġerrih. |
|
|
105 |
Labra msadda u ħajt imħabbel
Kif triduni insewwi l-qmis
Ix-xbejbiet jiġru warajha
kif triduni insir qassis. |
|
|
106 |
I am, thou art, figolla,
He is, kielili kollha,
I am, thou art, tu sei,
Tela' lottu w ma ħadt xejn. |
|
|
107 |
ITE MISSA EST,
Wara l-bieb dejjem bil-lest. |
|
|
108 |
Karozza b'erba' roti
Ma tgħaddix minn Putirjal,
Iftħulu l-bieb tal-bombi,
Ħalli jgħaddi (isem
it-tifel). |
|
|
109 |
Sejjer norqod u nirposa,
Noffri ruħi 'il Santa Roża,
Sejjer norqod u nirposa,
Norqod raqda qisni mogħża. |
|
|
110 |
Ħa norqod u nirposa,
noffri ruħi 'l Santa Rosa.
Ħa norqod u nimtedd,
noffri ruħi 'l San Ġużepp.
Ħa norqod u mistrieħ,
noffri ruħi lil erwieħ!
Sejjer norqod u nirtira
U x'għamlitli dik
tal-Gżira
|
|
|
111 |
Meta pastarda ssir kaboċċa,
Tal-Karmnu ssir parroċċa. |
|
|
112 |
Bravu Ċirillu
Għalhekk jgħidulu hekk,
Rebaħ bandiera ta' la
Valette. |
|
|
113 |
Bravu Ċirillu
Għalhekk jgħidulu hekk
Hara f'qalzietu u mesaħ
fil-ġlekk. |
|
|
114 |
Tar-rizzi waqa' l-baħar,
Tal-imħar qabeż għalih,
Tar-rizzi tela' jiġri'
Tal-imħar baqa’ fil-qiegħ. |
|
|
115 |
Pawlu Pasparawlu
Taħt is-sodda jisparawlu
Ommu tibkieh
U missieru jiġri bih. |
|
|
116 |
Ħanini suldat tal-Air Force
Kemm tixraqlu l-uniformi
Lilu rrid u lilu nieħu
Għal avolja ma tridx ommi. |
|
|
117 |
Il-mustaċċi ta’ ħanini
Kemm huma sofor u sbieħ
Għad xi darba nagħmililu
Naħraqhomlu bil-musbieħ. |
|
|
118 |
Wiċċ ta’ Ingliż għandu
ħanini
Wiċċ ta’ fizzjal għandu
missieru
L-imħabba li nħobbu jiena
Ħadd ma jista’ jfissirilu. |
|
|
119 |
Wiċċek wiċċ l-anġli tas-sema
Ġismek pasti fuq l-imwejjed
Jien għalik marida mejta
U int għalija marid mejjet. |
|
|
120 |
Jien mil-bogħod kemm
nimmiralek
Min qribi nitpaxxa bik
Jekk timradli kemm nitħasrek
U jekk tmutli kemm nibkik |
|
|
121 |
Jien ilbist ta’ Maskarata
Dak ħanini ma għarafniex
Għarafni mill-pala t’idi
Għax ingwanti ma kellix. |
|
|
122 |
L-itratt tiegħek qiegħed
għandi
Se
naħarqu nagħmlu irmied
Ġo envelope nibgħatulek
U ngħid dal-wiċċ li nogħbod
jien. |
|
|
123 |
Nirrak mgħarrqa kemm int
kerha
Alla ħares noħlom bik
Inqedek ġo kantuniera
Nibgħat kelb ibul għalik. |
|
|
124 |
X’dawl ta’ qamar tela’
l-lejla
Kemm hu tajjeb għat-
tfajliet
Biex imorru fuq xi blata
Inmexmxulhom iż-żejżiet. |
|
|
125 |
Ħanini beċċun bajdani
fejn immur iżżoqugħuli
fejn imur jagħmel għal żaqqu
għad imur u jeħduhuli. |
|
|
126 |
X’par għajnejn ħanini għandu
Kemm nixtieq li noħodhomlu
Nilgħabhom Bella Donna
U waħda, waħda nirbaħhomlu. |
|
|
127 |
Dawk għajnejk ċ-ċelestini
Kemm jixbħu l-baħar bnazzi
Jekk iddur d-dinja kollha
Ma ssibx min iħobbok daqshi. |
|
|
128 |
Qalb ta’ ħniena ħenn għalija
Miegħi għamel karità
Jekk trid tħobbni għadek
tista’
F’idejk qiegħda l-libertà. |
|
|
129 |
Il-Ħaddiema jgħajjtu
b'Miller
U l-bdiewa jgħajjtu b'Jones |
|
|
130 |
Bejn il-forti u l-fortina
dħalna ġol-ħanut tat-tè
Kemm hi belgħa Ġużeppina
Qatgħet xagħarha la bébé |
|
|
131 |
Jien m’ommi ma riedx noqgħod
ma ħanini rrid immur
għax m’ommi nimxi ħafja
u ma ħanini biż-żarbun |
|
|
132 |
Dawk l-imsielet Mandolina
Merfugħin fiż-żukkarina
Ħalli jgħidu n-nies li jridu
L-aħjar ġuvni ħadtu jiena. |
|
|
133 |
Smajt tisfira f’nofs ta’
baħar
Stennejtu l-ħanini ġej
Dik kienet ferħa bla tema’
Għax l-vapur baqa’ għaddej. |
|
|
134 |
Ħanini x‘tagħmillu wiċċek
Dejjem aħmar daqs in-nar
Taħslu fl-ilma ta’
l-għadajjar
U tixxottah fix-xugaman. |
|
|
135 |
Ħanini bagħtli ittra
Bagħtili ma’ l-għasfur
Huwa w ġej waqatlu l-baħar
Ara x’piena u dulur. |
|
|
136 |
Niltaqa’ miegħek tbeżżani
Għajnejk wiċċ baqra bil-ġuħ
Qatt ma’ kont nobsor u
nemmen
Ġo qalbek x’kellek miżrugħ. |
|
|
137 |
Ftira butira,
il-musbieħ irid il-ftila,
Ftila mhux musbieħ,
l-ikreħ mhux sabiħ,
Is-sabiħ mhux ikrah,
l-għaref mhux iblegħ ,
l-ibleħ mhux għaref,
frieket mhux imgħaref,
Imgħaref mhux frieket,
imqajjem mhux rieqed,
rieqed mhux imqajjem,
ħbula mhux ktajjen,
Ktajjen mhux ħbula,
werqa mhux żbula,
żbula mhux werqa,
ragħda mhux berqa,
Berqa, mhux ragħda,
illum mhux għada,
għada mhux illum,
xadin mhux gidmejmun,
Gidmejmun mhux xadin,
sold mhux xelin,
xelin mhux sold,
mur il-pjazza tal-milord.
Kemm ser indum, u tilgħin
tlajja’
Għal dawn il-ħali disa’
rbajja
Kemm se ndumu niġru
bih............. |
|
|
138 |
Dgħajsa bettija,
ġuġu ta’ Sqallija
morna San Ġiljan
Iltqajna mal-papa,
xtrajna l-biskuttini
għamilnihom fil-fardal,
il fardal kien imqatta’ u
waqalna kollox fl’art. |
|
|
139 |
Ħwejġi naqbad u niġi miegħek
Ħa neħles mis-sikkatura
Il-kampanja miegħek niġi
U
libisni ta’ kaċċatura. |
|
|
140 |
Ġesù Nazzarenu sultan tal-Lhud
il-bieraħ laħam u l-lum ħut. |
|
|
|
|
141 |
Ħalli l’ommok u ejja miegħi
Ħalli tara fejn l-aħjar
Ommok traqqdek fuq it-tiben
Jien inraqqdek fuq t-tajjar. |
|
|
142 |
Kemm qiegħed faċċata tiegħi
Inkellmek ma nistax
Dil-kelma rrid ngħidlek
Minn ħdejja la tillargax. |
|
|
143 |
Dak ħanini jismu Joe
Jien Joe ma nagħjatlux
Nagħjatlu maħbub ta’ qalbi
Biex qalbu ma niksirlux |
|
|
144 |
Dawk l-imsielet Mandolina
Kemm jixirqu ġo widnejk
Miżżewġa nkunu fis-sodda
Ma nħallikx t’għalaq
għajnejk. |
|
|
145 |
Għandi siġra wara biebi
Missejtha ma ċappsitniex
Billi t’ għarrast lil
ħaddieħor
B’daqshekk lili ma nkejtniex |
|
|
146 |
Nixtieq taqa’ l-kantuniera
Tiġi fuq gozz ġuvintur
L-ewwel taqa’ fuq ħanini
Mbagħad taqa’ fuq min ikun. |
|
|
147 |
Kemm inħobbha lil kunjati
Rabbietli ġuvni sabiħ
Rabbituli għoxrin sena
Issa tagħtuli ħa ngawdih. |
|
|
148 |
Kemm nobgħodha lil kunjati
Għax għajriti ċarċaruna
Ċarċaruna kont u nibqa’
L-aqwa l-binha nkun
hadtulha. |
|
|
149 |
Kemm nixtieq ibusni bewsa
Anki hekk’naf li nħallas
lira
Għax l lira tmur u tiġi
U l-bewsa tibqa’ tifkira. |
|
|
150 |
Makturek u makturi
Maqtugħin minn pezza waħda
M’hemmx li tasal dik
is-siegħa
Li norqdu
ġo sodda waħda. |
|
|
151 |
Ġib idejk sa ġewwa’dejja
Tistrunġini u nistrunġiek
Tiġri tasal dik is-siegħa
L’int dgawdini u ngawdik. |
|
|
152 |
Kemm xemx qiegħda tagħmel
U kemm għoma qiegħed inħoss
L-ewwel kelli il-beritta
Issa rama b’kappel tar-ross. |
|
|
153 |
Ittawwal ħanini ittawwal
Ittawwal minn bejn il-qsari
Minn idejk u għaqtali
qronfla
Waddabili bħal ma dari. |
|
|
154 |
Jien għidtlek sabiex nixrob
Għidtli inżel ġewwa l-bir
Jien m’għandiex sellun biex
nitla’
U lanqas ġwienaħ biex intir. |
|
|
155 |
Dawk għajnejk ċelesti ċari
Xebbahthom mil-baħar bnazzi
Jekk iddur d-dinja kollha
Ma ssibx tfajla tħobbok
daqshi |
|
|
156 |
Ħarist lejk u ħarist lejha
Meta nħarsu lejn xulxin
Jiġri tasal dik is-siegħa
Li nkunu ta’ xulxin. |
|
|
157 |
Ħanini kemm hu fil-għoli
Għidli x’nagħmel biex nitla’
ħdejk
Dendilli l-ħelu wiċċek
U ilqani ġos-sbieħ idejk. |
|
|
158 |
Ġejja x-xita bir-riħ isfel
Fejn sa mmorru nirtiraw
Immorru għand xi furnar
U xi turtiera niddobbaw |
|
|
159 |
Sa nagħtikhom l-buona sera
Sa nagħtielkhom wieħed,
wieħed
Li kelli qalbi Larinġa
Nagħtikhom felli kull
wieħed. |
|
|
160 |
Sa nagħtikhom l-buona sera
Għax min hawn aħna sejrin
Darba oħra nerġu niltaqgħu
Jekk aħna nibqu ħajjin. |
|
|
161 |
I am a tifel ċkejken
I have a seba' snin
I went to my father
And I tlabt him a xelin
I went to Valletta
I bought a big pudina
I put it on plattina and
I cut it with sikkina
Then I went to a garden
I saw a big ġurdien
I picked a big injama
And I hit him on patata. |
|
|
162 |
Tieħdu xiħ jimxi u
jaqagħlek,
Tieħdu għami trid tmexxieh,
Mur hu ġuvni mid-dar t’ommu
Ħalli tmur titpaxxa bih. |
|
|
163 |
Mewt u safar xorta waħda,
Xorta waħda ssofri piena,
Sakemm tmur u terġa’ tiġi
Jew tmut int, jew immut
jiena |
|
|
164 |
Missieri w ommi keċċewni,
Jiena qbadt il-bieb u ħriġt,
Hekk kif dort il-kantuniera
Tajtu kelmti w iżżewwiġt. |
|
|
165 |
Qalbek u qalbi ħaġa waħda
B’żagarella marbutin,
Il-mewt trid tkun għalina
Biex tifridna minn xulxin |
|
|
166 |
“Twit twit” għallet Alwetta,
Tħobb tiġri u tgħanni
fil-beraħ.
Kemm nixtieq kont Alwetta!
Bla ħeġġa ta xejn u dejjem
tiġġerra.
Fil-ħin sewwa, tinstama’
bum,
U alwetta taqa’ mejta
fl-art.
Kien il-kaċċatur,
Li spara dak it-tir,
U qatel dik it-tajra. |
|
|
167 |
Għajnejk iħarsu lejja,
Però fommok ma jkellimnix,
Qishek trid xi haġa minni
U għal mistħija ma tgħidlix. |
|
|
168 |
O Sinjur tini 'l-paċenzja,
Ma 'l-paċenzja tini 'l-flus,
Ħalli
jkollhi raġel sbejjaħ,
Biex ikollhi 'l-minn inbus! |
|
|
169 |
Meta ltqajna konna qisna
żewġ wardiet
Ergajna ltqajna, issa xjaħna
Wiċċna tkemmex, sirna qisna
żewġ żbibiet. |
|
|
170 |
O Sinjur xi grazzja tagħtni
Kont imgħawweġ u ddrittajtni
Kont musmar ġibtni granpun
Issa qiegħed kif għandi
nkun. |
|
|
171 |
O Ġesù miegħek norqod
Miegħek inqum ....
Aħfirli dnubieti
Li għamilt matul dal-jum. |
|
|
172 |
Tal-bajd darba ġiet imsejħa
Minn Skoċċiża mara xwejħa,
Il-bajd ta Malta, ikrah
mhux,
Iżda fil-prezz, dawn ma
ftehmux. |
|
|
173 |
B´rabja kbira tal-bajd
telqet
U biex tagħqad f´qoxra
żelqet! |
|
|
174 |
Fil-gwerra konna nkantaw:
"Il-ballun barax,
Jinnamra ma jistax,
Għax qiegħed fl-għoli". |
|
|
175 |
Miskina Jessie
X'għamlilha Johnnie
Ħadha x-Xale'
U qatgħalha xagħarha a la
bebe'. |
|
|
176 |
Fl-antik jitkazaw bina
Kienu l-barranin.
Għaliex fit-toroq tagħna
Maltin, jaraw ħafjin.
Il-lum il-folja nqalbet,
Żarbun kulħadd akkwista
Ma tarax aktar ħafja
Ħlief, xi tfajla turista. |
|
|
177 |
Ġesù Ġużeppi u Marija
Agħmlu li l-bombi
Jinżlu fil-ħamrija |
|
|
178 |
Il-Ħanini Pulizija,
Kemm tixraqlu l-uniformi.
Min iħobbni ibusli wiċċi
U min jobgħodni jbusli
sormi. |
|
|
179 |
Santa Barbara,
La deni u l'anqas ħsara
Eħlisna mis-sajjetti
u ndokra lil baħħara. |
|
|
180 |
L-ixkubetta fiha l-grillu ,
kulħadd jagħmel kif jaqbillu
,
jekk irrid jien nisparahlek
,
mhux ser niġi wara darhek (id-Dar). |
|
|
181 |
Ir-re ta' l-Ingilterra
Daħal Malta jixtri t-terra
L-Ingilterra m'hemmx terra
Biex ir-re ta' l-Ingilterra
Jidħol Malta jixtri t-terra. |
|
|
182 |
Margerit għandha vit
T'hiex hinu? tal-ħadid
Daqqa jonqos oħra jżid. |
|
|
183 |
Qalbi daħlet ġewwa qalbek
Bħal kexxun ġewwa l-gradenza |
|
|
184 |
Toni tagħna tani tina
Talli tagħjtu tuta tajba. |
|
|
185 |
Għandi qalbi taż-żebbuġ
Min jiżżewweġ kemm hu ċuċ
Min iżżewweġ reġa’ bdielu
Min ma jiżżewwiġx il-qamel
kielu. |
|
|
186 |
Qalb ta' qalbi dawl
t'għajnejja
Kif tmutli x'nagħmel għalik
Libsa sewda jien nilbislek
U fuq qabrek niġi nibkik. |
|
|
187 |
Ċettina għandha bomblu
Kemm jagħmel ilma frisk
Min jixrob jerġa’ jixrob
Ta' Ċettina ħelu wisq |
|
|
188 |
Jaħraq bin-nor (nar)
Jaħraq bil-bżor (Bżar)
Kif tridni nieklu don (dan). |
|
|
189 |
Karozza b’erba roti
Tagħmel ħoss tat-terremoti. |
|
|
190 |
Meta ommi kellha lili,
marret tgħid lil Arċipriet,
u missieri bil-ferħ kollu,
ħareġ jiġri bla qalziet. |
|
|
191 |
Sulfarina trid tiżżewweġ,
Sulfatinu ma jridiex,
għax kellha l-patata ħoxna
u d-dublet ma jiġihiex. |
|
|
192 |
Saħħa Ġuż, m’għandix flus
narak għada
Forsi l-gvern iħenn għalija
u jtini l-paga. |
|
|
193 |
Qata’ xagħru,
wiċċu ċkien
baqa’ ikrah
bħal ma kien.
Qata’ xagħru
wiċċu kiber,
u imnieħru
ħareġ xiber. |
|
|
194 |
Darba n-nannu kif iżżewweġ,
kera dar f’nofs il-Furjana,
sewwa sewwa f’nofs ta’
bitħa,
ħawwel siġra tal banana. |
|
|
195 |
Once upon ġurnata
waħda
I was walking in a
ġnien
and the pretty smell
tal-fjuri
filled the air ma’
kullimkien
but all that li kont
qed nara
filled no joy għal
qalb min tiegħi
and if you want to know
il-għala
because my lover was not
miegħi. |
|
|
196 |
Sant’Anna u San Ġwakkin
Bil-Madonna u l-Bambin
Xorti kellha dik Sant’Anna
Il-Bambin jagħjtilha ‘nanna’
Xorti kellu San Ġwakkin
‘Nannu’ jgħidlu l-Bambin |
|
|
197 |
Ix-xita w ix-xituta
In-nanna tgħaqli l-huta
Għidtila Nanna, tini waħda
W tatni daqqa ta lenbuba. |
|
|
198 |
Titina marret Wembley
Marret għand is-saħħara
Qaltilha min ser jirbaħ
U qaltilha tal-Furjana |
|
|
199 |
Waqt li Toninu, kien qiegħed
jaqra
b'qattus ma ġenbu, u kelb
daqs naqra
daħlet in-nanna, inkiss
inkiss
u tatu bewsa, ma kif imiss |
|
|
200 |
Jien tifla tal-kampanja
L’iskola ma nmur qatt
Id-dar nilgħab ma ħuti
Jew fl’għalqa nagħżaq l’art |
|
|
201 |
Kemm inħobbok ja ħanini,
Ili ma narak jumejn,
Il-gurnata rajta sena.
U l-jumejn rajthom sentejn. |
|
|
202 |
Ċikku Ċikku t-Tanburlin
Qata’ libsa tas-satin
Ma kellux min iħitilu,
Ħititilu Katerin. |
|
|
203 |
Kont fit-tieqa qed nirrakkma
ġietni daqqa ta’ lumija
ma taqtax min xeħitili,
Xeħitili l-Pulizija. |
|
|
204 |
In-nanna w n-nannu ġġieldu
Iġġieldu fuq il-fuklar
In-nanna qabdet tagħjat
W in-nannu tfiela n-nar. |
|
|
205 |
Sulfarina mara ckejkna
Ghanda tfal tnejn u hamsin
Hija iżżommhom ġewwa kaxxa
Dejjem hemm, dejjem reqdin. |
|
|
206 |
Darba f’sena jiġi Lapsi,
Darba f’ġimgħa jiġi l-Ħadd
Għarusa s-sena kollha
U t-tieġ tiegħek ma sar
qatt. |
|
|
207 |
Ħanini la ssewwidx qalbek
Ghandi hija nżewwiġulek
Jaf idoqq u jaf jgħanni
U s-swied ta’ qalbek
ineħħihulek. |
|
|
208 |
Ah fejnek sabiħa t’ommok
Bi ġmielek għidli fejn
xtrajt
Ma xtrajtx raba’ w lanqas
bini
U anqas guvni m’akkwistajt. |
|
|
209 |
Ġanni Ġanni ta-mutur
Dak li kelli jkun ikun. |
|
|
210 |
Skola bil-fors
Qargħabali sold u nofs. |
|
| |
|
|
|
Kliem ix-xiħ: |
|
Kieku l'imdemma tħobb
l'imkenna
L'infern issir ġenna. |
|
Tifsira:- Kieku l-mara
tat-tifel tħobb lil kunjata
ma jkunx hemm dwejjaq. |
|
|
|
| |
| |
Ħaġa moħġaġa: |
|
1 |
Ħamra nar, nar m’hijiex,
tarmi l’ilma, għajn m’ijiex. |
|
|
|
2 |
Il-ħaj jerfa'
l-mejjet,
U l-mejjet jgħidlu
ħaj. |
|
|
|
3 |
Waħda
tiswa mija,
U xejn jiswa mitejn. |
|
|
|
4 |
Torri fuq
torri,
la bibien w'anqas firrolli. |
|
Issib
tifsir ta' dawn taħt
it-tpinġija ta’ Ġaħan. |
|
|
| |
|
 |
|
Jekk taf xi rimar ieħor bil-Malti li
mhux imniżżel hawn nitolbok
tibgħathom lill John Cassar, fuq:-
jjcassar@allmalta.com |
|
|
Nota: Nixtieq nirringrazzja
lill dawk kollha li qed jibgħatu
r-rimi, u l-kummenti tagħhom.
Grazzi u nitlobkom biex tkomplu
tibgħatu r-rimi antiki li tiftakru.
|
| |
|
 |
|
Ġaħan jiġbed il-bieb warajh |
| |
|
Tpinġija meħuda mill-ktieb |
|
Il-Ġaħan ta’ Madwarna |
|
Stejjer miġbura minn
Doris Vella
|
|
|
|
|
|
* Tifsir tal-Ħaġa moħġaġa: |
| |
1 Dulliegħa.
2 Bejjiegħ
il-ħut.
3
Il-Kelma.
4
Qasba. |
|
|
|
| |
|
Iż-żiemel ta’ l-għuda |
|
|
Iż-żiemel ta’
l-għuda,
Il-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda,
Il-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’
l-għuda,
Is-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel
ta’ l-għuda,
Iċ-ċavetta tas-serratura tal-bieb
tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda
L-ispaga taċ-ċavetta tas-serratura
tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’
l-għuda,
Il-ġurdien gerrem l-ispaga taċ-ċavetta
tas-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel
ta’ l-għuda
Il-qattus qabad il-ġurdien li gerrem
l-ispaga taċ-ċavetta tas-serratura
tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’
l-għuda.
Il-kelb ġera wara l-qattus li qabad
il-ġurdien li gerrem l-ispaga taċ-ċavetta
tas-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel
ta’ l-għuda. |
|
|
Kummenti bl-istorja tar-Rimi |
|
|
|
Jikteb
Frank Galea (Cikku) -
Awstralja
 |
|
Jien Għawdxi u kont noqgħod
ir-Rabat wara Sant Wistin, u
fl'ewwel tas-sena jew
l-istrina kif niftakar jien,
kien jitla’ raġel minn ta'
Kerċem jgħidulu "Is-Sultan",
li kien ikollu landa
tax-xaħam b'manku tal-injam
mimlija bil-ġir maħlul
bl'ilma, w xkupa, forma ta
pinzell kbir ħafna, magħmula
mis-sikran. Waqt li kien
ikun għaddej mit-triq
tagħna, kien ibajjad
l-għetiebi tad-djar, u wara
li kien ibajjad l-għatba
kien jgħanni lil-sid id-dar
hekk :

Is-sena t-tajba
L-għatba imbajda
Bajjadilek is-Sultan
Tieħ xi ħaġa ħalli jitma’
lil-dawk it-tfal.

Wara l-gwerra kien hemm
ħafna faqar f'pajjiżna u
kulħadd kien jagħmel milli
jista’ ħalli jipprovdi xi
ħaġa lil-familja. Din
il-ġrajja kienet bejn 1945
sa 1950/51. L-għanja tiegħu
dejjem tiġi f'moħħi kull
l-ewwel tas-sena. |
|
|
|
| |
|
|