Maltese History and Folklore

 

Front Page  |  Our Past

Ġabra ta' Rimar Malti Antik

Maltese Rhymes
 

1 Banni banozzi
Ġej il-Papa ġej
Bil-pastizzi tal-ħabtejn
Kollox għalik
U l-mama ma tieħu xejn
2 Ninni ninni ruħi ninni,
fil-benniena tal-ħarir.
Għandek ommok il-Madonna,
u missierek il-Bambin.
3 Meta ommi kellha lili
Kemm kienet ferħana biha
Kif poġġietni fil-benniena
ll-granpun inqala' biha
4 Ajma żaqqi kemm tuġgħani
Kilt il-għeneb mhux misjur
Iddendelt mal-kannizzata
Qisni kelb tal-kaċċatur
5 Ċetta furfiċetta
L-għarus tagħha parrukkier
Qatalha xagħra kollu
U ħallielha ta quddiem
6 Saħħa sinjura
Għada jkollna t-tieġ
Parrokka bajda bajda
kollha qamel u subien
7 Kalanġ idoqq il-fifra
Mananni tiġbidhielu
Tiġbed, tiġbed, tiġbed
Sa fl-aħħar qatgħitilhu
8 A' lilek tal-libsa ħamra
Ċoff wara ieħor quddiem
Ta' wara tgħattilek ommok
Ta' quddiem tgħatulek jien
9 A lilek tal-libsa twila,
għidli xkielet illum sabiħ.
Illum kilt il-ħobż bil-ġobon,
u tazza ilma xrobt sal-qiħ.
10 Is-Sinjura Barunessa
Kellha ż-żokra qatt ma tmissa
Tmissa biss darba fix-xahar
Biex taħsilha bl-ilma żgħar
11 Trid tara z-zija Mer
Tiżfinlek mas-suldati
Tpejjiplek sigarrett
Tibda taqbeż daqs mullet
12 Katerin ġibtlek lampuka
Katerin kebbes in-nhar
Katerin iftaħ it-tieqa
Ħalli jgħaddi id-duħħan
13 Meta kelli tnax il-sena
Kont inxammar il-qalziet
Kont immejjel il-beritta
Biex inħajjar it-tfajliet
14 Tlajt it-tela' tas-Saqqajja
Rajt it-twieqi miftuħin
ll-mama tifrex is-sodda
ll-papa ħassu ħażin
15 Ċikli ċikli iċ-Ċumbini
ll-bizzilla ma tiswa xejn
Kemm titkessaħ dik Kelina
Meta tara l'Pawlu ġej
16 Għal-Lapsi għamilna bandla
Għamilniha fuq il-bejt
Ma kellniex min ibandalna
Ġie il muċċu (fenek) għarkuptejħ
17 Mary Merun
X'għamlilha l-spettur
Dawwarha d-dawra-kollha
Bit-trumbetta u t-tanbur
18 Żiemel żiemel tas-sultan
liema nieħu? nieħu l-dan
ll-dan ma rrdux
Mela nieħu l-dak
19 Barabba waqa' u miet
Fuq erba' ravjuliet
Ommu tibkiħ
U missieru jidħaq biħ
20 Johnny Ġonta
f'imnieħru għandu ponta
Ponta mhux musmar
naqqarhielu id-dundjan
21 Willie Willie Ġonta
F'żaqqu kellu ponta
Ponta mhix musmar
Naqqarhielu ż-żunżan
22 Ċettina marret Wembly
Marret tixtri l-qarabgħali
Qaltlhu "isa fittex tini
Għax il-borma qiegħda tgħalli"
23 Erminja fil-kernija
Żaqqha l-isfel, dahra il-fuq
La tiekol lanqas tixrob
għax m'għandiex aptit idduq
24 Dawra Durella
Qasba żigarella
Ċoff tal-Bellus
Ċaqċaqilhu lill-għarus
25 Ara ġejja l-mewt għalik,
biex tixwik, biex taqqlik.
Ara ġejja, ara waslet,
din id-daqqa min ta' jgħielek?
26 Ċensa l-mewt
Itfalha qatta xewk
Poġġieha fil-Kantina
Sa' filgħodu issir Xadina
27 Anġlu Bellu
Saqajh tal-fildiferru
Denbu tar-rix
Meta jagħmel ma jagħtix
28 Ġentillisma sinjorina
Jien noffrilek l-umbrellina
Ngħattik, tikkultivak
U sad-dar nikkumpanjak
29 Issa 'mmorru t-tieġ
Bil-laħam u t-tiġieġ
Ċawsli biz-zokkor
Pastizzi bis-summien
30 Hawn xiħ gerguri,
La siġar u lanqas fjuri.
Jagħmel ir-ragħwa bla sapun,
U jekk jaqbdu 'l-kaċċatur
31 In-nannu u n-nanna ġġieldu
iġġieldu fuq il-bejt
in-nanna qabdet t'għajjat
u n-nannu dilkilha ż-żejt
32 In-nannu u n-nanna ġġieldu
iġġieldu fuq iz-zuntier
in-nanna qabdet twerżaq
u 'n-nannu dilikha bil-butir
33 Ġanni l-bidwi razzett għandu,
fih irabbi l-annimali
mogħża u ħmara fih insibu
kif ukoll xi sitt majjali.
34 Għandu żiemel abjad kollu
baqra smina u tal-ħalib,
tiġieġ, flieles u kelb iswed,
li ta' dawn huwa l-ħabib.
35 Haġa moħġaġa
Il-ħaj jerfa’ lill-mejjet.
Il-mejjet jgħajjat kemm jiflaħ
u l-ħaj jibqa’ bla nifs.
36 Il-frawli ġewwa l-bixkilla
Iz-zokkor ġewwa l-Qantas
Nitolbok tgħolli l-beritta
Ha nara intix fartas
37 Storja vittorja
l-angli jdoqqu l-glorja
siġġu fin-nofs
qarabagħli sold u nofs
38 1 - 2 - 3, Iż-żokra ta' Mari.
1 - 2 - 3 - 4, Iż-żokra ta' Vitor.
Uno - Due - Tre, La signora pappa il-Re.
39 Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt tal-kaċċatur
Żinn... Żinn... Żinn...
40 Agħmel xita agħmel
ħalli jikber il-ħaxix.
Il-ħaxix natugħ il-mogħża
u l-mogħża tagħtina l-ġbejniet.
Il-ġbejniet nagħtuhom lin-nanna
u n-nanna tħitilna qmis.
41 Ideja fuq rasi
spallejja u wiċċi
ġenbejja u ħaddejja
u issa warajha
inġibhom quddiemi
inċapċap ferrieħa
42 One - il-ħarufa ta' San Ġwann,
Two - il-palazz tal-Gvernatur,
Three - il-banda ta' Indri,
Four - il-festa ta' Vitor,
Five - la xitwa u lanqas sajf,
Six - il-banda ta' San Franġisk,
Seven - il-qasam ta' Buleben,
Eight - it-tiġiega fuq il-bejt,
Nine - it-tiġiega fuq it-tajn
Ten - intik daqqa u nixħtek l'hemm.
43 Pizzi pizzi kanna
Dolores ta Sant Anna
Sant Anna tal-Morina
Qatgħet bicca Pellegrina
Mgħarfa tal-fidda
Bandiera tal-ħarir
Koni kannoli,
Insara qaddisin.
44 Mort għand oħti Dora
Tlabtha qmis tgħatni barjola
Barjola le ssaħħanni
Issaħħanni dik ix-xemx
X'jiswa x-xemx jekk is-sħab jgħattini?
X'jiswa s-sħab jekk ir-riħ iġerrini?
X'jiswa r-riħ jekk il-ħajt jilqani?
X'jiswa l-ħajt jekk il-ġurdien igerrimni?
X'jiswa l-ġurdien jekk il-qattus jigrifni?
X'jiswa l-qattus jekk il-kelb jigdimni?
X'jiswa l-kelb jekk il-baqra tikolni?
X'jiswa l-baqra jekk ir-raġel joqtolni?
X'jiswa l-raġel jekk tiġi l-mewt toħodni?
45 Sur Spiteri baqbaqu
" Xkilt il-bieraħ?"
" Kejla ful"
" Hi xrobt fuqha?"
" Bajda friska "
" Għaddi l-ġewwa, ara tkisser
dik it-tomna tas-sinjur"
46 Ninu Ninu tal-Milied
Ommu tagħmel il-qagħqiet
Il-qagħqiet tal-qastanija
Santu Rokku tat-tiġrija
Għaddew il-festi kollha
baqa' biss Santa Maria
47 Ninni la tibkix iżjed,
ninni Ġesù Bambin,
ħallieh għalina l-biki
għax aħna midinbin.
 
Ejjew ejjew ja Angli
mis-sema mija mija,
taragħu li Gesù twieled,
Bambin gewwa l-fisqija.
48 Smajt it-trumbetta ddoqq
Ħriġt nara min kien għaddej
Kien għaddej Ġesù Kristu
Ghidtlhu "fejn sejjer?"
Qalli "sejjer għat tbagħtija"
"Għat tbagħtija niġi miegħek"
Neżżgħulu l-libsa I-bajda
Libsuh il-libsa I-ħamra
Tawh daqqa ta katina
Quddiem ommu il-ħanina
Sodda salib
Mħadda kuruna
Min iħobb il-Bambin ċkejken
Ikollhu xorti u fortuna
49 O' Ġesù se mmur ġo dari
Qabel xejn għalik inselli
Hawn kont nibqa' dejjem miegħek
kieku dik is-setgħa kelli
Imma inti tista' kollox
Tista' tiġi miegħi d-dar
hemmhekk tibqa' kuntent miegħi
Il-qalbi nagħmilha artal
Bħala xema' nixgħel għadmi
F'qalbi ż-żejt nixgħel id-demm
Inċens nagħmel b'ruħi kollha
Jiena fik irrid nintemm
50 Darba z-zija ta Hal Lija
Ġiet għaliha filgħaxija
Oħti Pia qabdet fiha
Għax iz-zija ferħet biha
Jiena sfart daqs il-lumija
Qbadt qasrija tfajtha l-hija
llqatt iz-zija li din toqgħod
Numru mija, triq San Lija, ġo Hal-Lija
51 One day, Charlie Chaplin kien għaddej
Kien għaddej minn strada rjali
Beda jkisser il-fanali
Qabduh il-pulizija
Beda jibki daqs tarbija
Niżel l-isfel l-isfel
Sab xadina qiegħda tiżfen
Tela' l-fuq l-fuq
Sab sold u daħlu fil-but.
52 Ħnejsa mietet
Ommha tibki, tibki
ls-siġra waqqat werqitha
L-għasfur waqqa' rixhu
Is-seftura kissret il-ġarra
U s-sinjura ħarġet bil-patata barra
53 Fis-siegħa twieled dudu
Fis-sagħtejn beda jitwal
Fit-tlieta kellu l-mara
Fl-erba' kellu t-tfal
Fil-ħamsa tagħtu taqlibha
Fis-sitta miet
Fis-seba' ħaduh
Fit-tmienja difnuh
Fid-disa' qalgħuh
Fl-għaxra sajruh
Fil-ħdax kieluh
F'nofs il-lejl għadduh
54 Darba kien hemm sultan
Ħabat siequ mat-tiġan
It-tigan irid il-bajd
ll-bajd għand it-tiġieġa
It-tiġieġa trid in-nuħħala
In-nuħħala għand il-il-furnara
Il-fumara trid it-flus
Il-flus ghand l-istampier
L-istampier irid il-warda
Il-warda fil-qasrija
Il-qasrija trid l-ilma
L-ilma fil-bir
Il-bir irid il-barmil
Il-barmil irid il-ħabel
Il-ħabel tal-istokka
Min jiġbed u min jimbotta
55 Lanċa ġejja u oħra sejra,
minn tas-Sliema ghall Marsamxett.
Il-kaptan bil-pipa f'ħalqu
jidderieġi l- bastiment.
 
Meta waslu f'nofs ta' baħar
il- kaptan ħassu ħażin.
Ma kellux minn idur miegħu,
daru miegħu il-baħrin.
 
jew........
 
Sewwa sewwa f'nofs ta' baħar
Il-kaptan ħassu ħażin
Ma kellux min idur miegħu
Daru miegħu id-dubbien (jew Katerin)
 
Għamillu karta
Għamillu karta
Għamillu karta
Għal tax-xjuħ.
56 Paċi kulaċi
l-Madonna fuq rasi
Kristu fuq l-artal
qed ibierek it-tfal żgħar
dawn it-tfal imberkin
għax se jsiru qaddisin
57 Paċi bejnietna
Il-Madonna fuq rasi.
Il Bambin jaħbini
u l-Madonna issibni.
Kristu fuq l-Artal
ibierek lit-tfal żgħar.
58

Bum Bum il-bieb, onġi onġi onġella
Bum bum il-bieb, onġio kavallier
Min ġie, min ġie?, onġi onjgi ongelta
Min gie, min gie?, onġio Kavallier
Ġie il-paxxatore, onġi onġi onġella
Ġie il-paxxatore, onġio kavallier
Xi jrid il-paxxatore?, onġi onġi onġella
Xi jrid il-paxxatore?, onġio kavallier
Irid tifla sabiħa, onġi onġi onġella
Irid tifla sabiħa, onġio kavallier
X'nagħtuha lil din it-tifla?, onġi onġi onġella
X'nagħtuha lil din it-tifla?, onġio kavaltier
Nagħtuha libsa sabiħa , onġi onġi onġella
Nagħtuha libsa sabiħa, onġio kavallier
Dan huwa mhux biz-żejjed, onġi onġi onġella
Dan huwa mhux biz-żejjed, onġio kavallier
Nagħtuha brazzuletta, onġi onġi onġella
Nagħtuha brazzuletta, onġio kavallier
Min hija din it-tifla?, onġi onġi onġella
Min hija din it-tifla?, onġio kavallier
Din hija (isem ta xi tifla), onġi onġi onġella
Din hija (isem ta xi tifla), onġio kavallier
Ħuduha la triduha
Għax aħna ma għandniex x'nanbuha

59 Bajda bajda għax bit-terra
Ħamra ħamra għax bil-kulur
Ħoxna ħoxna għax bil-ħwejjeġ
Twila twila għax bit-takkun
60 Wieħed tnejn tlieta,
Paċik qabeż mit-tieqa.
Ġie fuq blata, weġgħa' il-patata.
Mar għand ommu, ċapċapthomlu.
Mar għand missieru, kisirlu sninu.
Mar għand ir-re, garalu gabarrè.
Mar għand ir-Regina, garatlu kuċċarina.
Mar għand it-tabib, diliklu l-butir.
Ħaduh l-isptar, għattewh bl-liżar.
Ħallewlu ż-żokkra barra u kielilu d-dundjan.
61 Il-ħmura ta' filgħodu
lesti ż-żwiemel fejn joqgħodu
Il-ħmura ta' filgħaxija
lesti ż-żwiemel għat-tiġrija
62 Wiċċ il-ward u wiċċ il-qronfol
Wiċċ it-tursin u n-nagħniegħ
Għandna t-twal u għandna l-qosra
Għandna l-koroh u għandna s-sbieħ
Sema safi u bla riħ,
ebda sħaba jum sabiħ.
ġib ballun u lkoll flimkien
niġru, niġru ġewwa l-ġnien.
ġnien sabiħ u b'siġar kbar
b'dawn jifirħu t-tfal iz-zgħar.
63 Għandi pupa wisq sabiħa,
aħmar wiċċha bħal-pepprin.
B'par għajnejn minn lewn is-sema,
bħalha żgur ma ssibx ħelwin.

Il-mama' bħali tlibbisha,
mid-drapp stess tal-libsa tiegħi.
Oħti z-żgħira nistħajjilha,
meta jien noħroġha miegħi

Fejn immur dejjem noħodha.
għax mingħajrha ma jien xejn,
Minn fejn ngħaddi nisma' jgħidu.
"Dawna donnhom pupi t-tnejn"
 
64 Ħames kordi fiha kitarra
Ħames swaba fiha l-id
Ommi ħabbet lil missieri
Jiena nħobb lil min irrid
65 Ghandi kaxxa ġugarelli,
din mimlija sa fuq nett,
Għandi l-pupa u l-karozza
u tat-tè jien għandi sett.
 
Ballun ċkejken u safrani,
Ors jiċċaqlaq u vapur,
hemm xadina qisha ħajja,
pupu ħelu fuq mutur.
66 Bumm Bumm il-bieb
Min ġie, min ġie, min ġie?
Ġie Patri Kapuċċin
Ġabilna qoffa tin
It-tin pappejnih
U l-patri keċċejnih
67 Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-Bejt tal-kaċċatur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann.
 
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt tal-Gvernatur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann.
 
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt ta` l-arkitettur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann.
 
Iż-żunżana ddur iddur,
fuq il-bejt tal-pittur,
meta tasal taħt il-mina,
tagħmel żinn, żunn, żann.
68 Qalbi naqla' u nibatilek
ġo plattina tal-ġelat
għax kemm ilni ninnamra miegħek
qegħda nonqos bis-siegħat
69 Meta ommi kellha lili
missieri kemm feraħ bija
mar jgħid lil ġirien kollha
"il-mara tiegħi kellha tarbija"
70 Meta ommi kellha lili
stiednet lil Arċipriet
daħlilha taħt is-sodda
u kililha kull ma' sib
71 Ċikki ċikki iċ-ċombini
Ċikki ċikki l-barbazzal
Il-għarusa minn Hal-Lija
U l-għarus minn Hal Balzan.
72 San Nikola tal-Venturi
Tlabtu waħda tagħni tnejn
waħda għamja u l-oħra zoppa
Kemm aħjar ma tagħni xejn
73 Niżżik ħajr San Pawl ta' Malta
Talli ġibtni ġo din l-art
Sajf u xitwa tinti barra
Mistagħġeb kif ma nħossx bard.
74 O' Ġesù xi grazzja tagħtni
Kont fix-xifer u 'mbottajtni
Kont musmar ġibtni grampun
U issa qiegħed kif għandi nkun.
75 Gallarija ma' ġenb l-oħra
Kemm hi tajba għan-Namur
Hi titfali ċ-ċikkulata
U jien nilqagħha fil-maktur.
76 Darba n-nannu kif iż-żewweġ
kera dar f'nofs il-Furjana
F'nofs il-bitħa sewwa sewwa
Xettel siġra tal-banana.
Darba n-nannu nagħsu tajjar
Għaliex sema' t-tħaxwix
Il-qattusa f'nofs il-bitħa
Kienet tiekol il-haxix.
"Kixxi, kixxi, qlilha n-nannu
Ma tarax li dik mhix ħuta."
Denbha ħxien għajnejha xegħlu
Sufa qam bhaż-żigarelli'
Minn għajnejh bdiet ittajjar
Trikki trakki u suffarelli.
77 Qalulek mgħedniex inħobbok
Dik mhix ħlief għejra tal-gara
jekk indur id-dinja kollha
Isbaħ minnek l-anqas nara.
78 Jien jisimni Wiġi l-Laggu
Bin Wenza tal-Gatterell
ommi kienet tbiegħ il-vopi
Missieri bejjiegħ l-arznell.
79 Raġel xiħ ħiereġ mid-dinja
Xejn m'hu jagħli għax ser imut
Biss qed jagħli għall-ispiża
Li ser jagħmel għat-tebut.
80 Kalafrana nieħdok naħslek
Birżebbuġa nixxottak
Biex meta jiġi l-ħanini
hemmhekk joqgħod jiggostak
81 Kont għaddej' minn Strada Rjali,
Għadda ġuvni u ttantani,
Misli l-qoffa biex jinkini,
U sa fastidju ried jagħtini.
 
Lejn ir-raħal nerġa' mmur,
Lil missieri nugzaħ żgur,
Taħt is-siġra jien kellimtu,
U hemmhekk tani l-maktur.
 
Il-maktur tal-ħarir abjad,
U ċ-ċurkett tal-fossa blù.
82 Kilt il-qalba tal-karfusa,
Xrobt it-tazza ta' l-inbid,
Ommi ħadet lill-missieri,
W jien nieħu lil min irrid.
83 Min dit-triq għaddejt u ngħaddi,
W ġo di t-triq se nerġa’ mmur,
Għax hemmhekk għandi l-ħanini
U jxejjirli bil-maktur.
84 Min dit-triq għaddejt u ngħaddi,
Għax f'dit-triq għandi qasrija,
Jien ma nħobx il-ward li tagħmel,
Inħobb it-tfajla li ssaqqiha.
85 Nirrak taqbdek puplesija,
W it-tabib tiegħek inkun jien,
Nagħtik duwa kontra l-marda
W neqirdek f'erbat ijiem.
86 X'par għajnejn għandu ħanini,
Kif se nagħmel neħodomlu
Nilgħabu il-Bella Donna
W waħda waħda nisraqhomlu.
87 X'dawl ta' qamar tela l-lejla
Ċaqqufa ħsiebta xelin,
It-tfajliet tar-raħal tagħna
Kbar u żgħar kolla kesħin.
88 Il-lejla lejliet l-imnarja
N-nies tax-xatt iġorru d-dgħajjes,
U kannestru biċ-ċirasa
Fuq il-mejda ta' l-għarajjes.
89 Dak għasfur min tad-durrgħajsa,
Min fuq siġra għal oħra jtir,
Jiekol il-bajtra l-misjura
U n-nejja jħalliha ssir.
90 Min dit-triq għaddejt u ngħaddi,
W ġo dit-triq se nerġa’ mmur,
Għax għax-xemx għandi l-umbrella
W għall-għaraq għandi l-maktur.
91 Smajt tisfira f'nofs ta’ baħar
Żewġ ħutiet għajtu l-xulxin,
Jinnamraw il-hut fil-baħar
Aħseb w ara il-bnedmin.
92 Il-kunjata ġġieldet miegħi
Kemm għajritni ċarċarula
Ċarċarula kont u għadni
Basta 'ssa l-binha ħadtula.
93 Ħanini mar u telaqni
Kif se nagħmel biex ninkih
Naqla’ ieħor isbaħ minnu
W min quddiemu ngħaddi bih.
94 Trid tiddandan u trid tilbes
Biex turi kemm int min tagħna,
Għax ma tmurx itħallas dejnek,
Taċ-ċurkett u l-ġiżirana.
95 W'a lilek tas-sigarru f'ħalqek
Neħħieh għax taħraq xuftejk,
Int taħseb li jiena inħobbok
Għax tarani nħares lejk.
96 Saħħa Sinjura,
Għada mmorru it-tieġ
bil-laħam u t-tiġieġ
frawli biz-zokkor
pastizzi tas-summien,
karozza bajda bajda,
kollha ward u ġiżimin
minn huma dawn l-għarajjes
huma Toni u Vitorin.
97 Anglu Bellu
Saqajn tal-fildiferru
Denbu tar-rix
Meta jagħmel ma jbatix.
98 Il-Kitarra fiha toqba
Ġo fiha daħal ġurdien
Ma kienx hemm min jaqbaduli
Daħħalt idi w qbadtu jien.
99 Madonna ta’ Pompeii
Ħarisna bin-nhar u bil-lejl.
100 Tan-nanna ħelu manna
Ta’ Gerit ħelu penit
Tan-nanna bil-bandieri
Ta Gerit bil-kantunieri.
101 Meta ommi kellha lili
Għamlet ir-ross fil-forn
Stiednet lill kelb u l’ qattusa
u ħabtithom sorm ma’ sorm.
102 U il-lejla sejjer ngħanni
Taħt it-tieqa tal-isptar
Wieħed jagħjat bil-ferita
W'l-ieħor jiġri bl-awrinar.
103 Lilek tal-gallerija
Idħol ġewwa aħseb dnubitek
Ħutek koroh kollha żżewġu
Int sabiħa, ħadd ma jridek.
104 Imbagħad is-sur pawl miet
U l-patri għalaq il-ktieb,
 
Fittxu ħuduħ 'il-barra
Biex naqsmu dak li ħalla,
 
Geżwruh ġo gverta kbira
Minn daċ-ċuċ naqlgħu nofs lira,
 
Kemm ser ndumu tgħelin tlajja
Għal dil-qaħba disa' rbajja,
 
Kemm ser ndumu sejrin bih
Kellu żiemel iġerrih.
105 Labra msadda u ħajt imħabbel
Kif triduni insewwi l-qmis
Ix-xbejbiet jiġru warajha
kif triduni insir qassis.
106 I am, thou art, figolla,
He is, kielili kollha,
I am, thou art, tu sei,
Tela' lottu w ma ħadt xejn.
107 ITE MISSA EST,
Wara l-bieb dejjem bil-lest.
108 Karozza b'erba' roti
Ma tgħaddix minn Putirjal,
Iftħulu l-bieb tal-bombi,
Ħalli jgħaddi (isem it-tifel).
109 Sejjer norqod u nirposa,
Noffri ruħi 'il Santa Roża,
Sejjer norqod u nirposa,
Norqod raqda qisni mogħża.
110 Ħa norqod u nirposa,
noffri ruħi 'l Santa Rosa.
 
Ħa norqod u nimtedd,
noffri ruħi 'l San Ġużepp.
 
Ħa norqod u mistrieħ,
noffri ruħi lil erwieħ!
 
Sejjer norqod u nirtira
U x'għamlitli dik tal-Gżira
111 Meta pastarda ssir kaboċċa,
Tal-Karmnu ssir parroċċa.
112 Bravu Ċirillu
Għalhekk jgħidulu hekk,
Rebaħ bandiera ta' la Valette.
113 Bravu Ċirillu
Għalhekk jgħidulu hekk
Hara f'qalzietu u mesaħ fil-ġlekk.
114 Tar-rizzi waqa' l-baħar,
Tal-imħar qabeż għalih,
Tar-rizzi tela' jiġri'
Tal-imħar baqa’ fil-qiegħ.
115 Pawlu Pasparawlu
Taħt is-sodda jisparawlu
Ommu tibkieh
U missieru jiġri bih.
116 Ħanini suldat tal-Air Force
Kemm tixraqlu l-uniformi
Lilu rrid u lilu nieħu
Għal avolja ma tridx ommi.
117 Il-mustaċċi ta’ ħanini
Kemm huma sofor u sbieħ
Għad xi darba nagħmililu
Naħraqhomlu bil-musbieħ.
118 Wiċċ ta’ Ingliż għandu ħanini
Wiċċ ta’ fizzjal għandu missieru
L-imħabba li nħobbu jiena
Ħadd ma jista’ jfissirilu.
119 Wiċċek wiċċ l-anġli tas-sema
Ġismek pasti fuq l-imwejjed
Jien għalik marida mejta
U int għalija marid mejjet.
120 Jien mil-bogħod kemm nimmiralek
Min qribi nitpaxxa bik
Jekk timradli kemm nitħasrek
U jekk tmutli kemm nibkik
121 Jien ilbist ta’ Maskarata
Dak ħanini ma għarafniex
Għarafni mill-pala t’idi
Għax ingwanti ma kellix.
122 L-itratt tiegħek qiegħed għandi
Se naħarqu nagħmlu irmied
Ġo envelope nibgħatulek
U ngħid dal-wiċċ li nogħbod jien.
123 Nirrak mgħarrqa kemm int kerha
Alla ħares noħlom bik
Inqedek ġo kantuniera
Nibgħat kelb ibul għalik.
124 X’dawl ta’ qamar tela’ l-lejla
Kemm hu tajjeb għat- tfajliet
Biex imorru fuq xi blata
Inmexmxulhom iż-żejżiet.
125 Ħanini beċċun bajdani
fejn immur iżżoqugħuli
fejn imur jagħmel għal żaqqu
għad imur u jeħduhuli.
126 X’par għajnejn ħanini għandu
Kemm nixtieq li noħodhomlu
Nilgħabhom Bella Donna
U waħda, waħda nirbaħhomlu.
127 Dawk għajnejk ċ-ċelestini
Kemm jixbħu l-baħar bnazzi
Jekk iddur d-dinja kollha
Ma ssibx min iħobbok daqshi.
128 Qalb ta’ ħniena ħenn għalija
Miegħi għamel karità
Jekk trid tħobbni għadek tista’
F’idejk qiegħda l-libertà.
129 Il-Ħaddiema jgħajjtu b'Miller
U l-bdiewa jgħajjtu b'Jones
130 Bejn il-forti u l-fortina
dħalna ġol-ħanut tat-tè
Kemm hi belgħa Ġużeppina
Qatgħet xagħarha la bébé
131 Jien m’ommi ma riedx noqgħod
ma ħanini rrid immur
għax m’ommi nimxi ħafja
u ma ħanini biż-żarbun
132 Dawk l-imsielet Mandolina
Merfugħin fiż-żukkarina
Ħalli jgħidu n-nies li jridu
L-aħjar ġuvni ħadtu jiena.
133 Smajt tisfira f’nofs ta’ baħar
Stennejtu l-ħanini ġej
Dik kienet ferħa bla tema’
Għax l-vapur baqa’ għaddej.
134 Ħanini x‘tagħmillu wiċċek
Dejjem aħmar daqs in-nar
Taħslu fl-ilma ta’ l-għadajjar
U tixxottah fix-xugaman.
135 Ħanini bagħtli ittra
Bagħtili ma’ l-għasfur
Huwa w ġej waqatlu l-baħar
Ara x’piena u dulur.
136 Niltaqa’ miegħek tbeżżani
Għajnejk wiċċ baqra bil-ġuħ
Qatt ma’ kont nobsor u nemmen
Ġo qalbek x’kellek miżrugħ.
137 Ftira butira,
il-musbieħ irid il-ftila,
Ftila mhux musbieħ,
l-ikreħ mhux sabiħ,
 
Is-sabiħ mhux ikrah,
l-għaref mhux iblegħ ,
l-ibleħ mhux għaref,
frieket mhux imgħaref,
 
Imgħaref mhux frieket,
imqajjem mhux rieqed,
rieqed mhux imqajjem,
ħbula mhux ktajjen,
 
Ktajjen mhux ħbula,
werqa mhux żbula,
żbula mhux werqa,
ragħda mhux berqa,
 
Berqa, mhux ragħda,
illum mhux għada,
għada mhux illum,
xadin mhux gidmejmun,
 
Gidmejmun mhux xadin,
sold mhux xelin,
xelin mhux sold,
mur il-pjazza tal-milord.
 
Kemm ser indum, u tilgħin tlajja’
Għal dawn il-ħali disa’ rbajja
 
Kemm se ndumu niġru bih.............
138 Dgħajsa bettija,
ġuġu ta’ Sqallija
morna San Ġiljan
Iltqajna mal-papa,
xtrajna l-biskuttini
għamilnihom fil-fardal,
il fardal kien imqatta’ u waqalna kollox fl’art.
139 Ħwejġi naqbad u niġi miegħek
Ħa neħles mis-sikkatura
Il-kampanja miegħek niġi
U libisni ta’ kaċċatura.
140 Ġesù Nazzarenu sultan tal-Lhud
il-bieraħ laħam u l-lum ħut.
 
141 Ħalli l’ommok u ejja miegħi
Ħalli tara fejn l-aħjar
Ommok traqqdek fuq it-tiben
Jien inraqqdek fuq t-tajjar.
142 Kemm qiegħed faċċata tiegħi
Inkellmek ma nistax
Dil-kelma rrid ngħidlek
Minn ħdejja la tillargax.
143 Dak ħanini jismu Joe
Jien Joe ma nagħjatlux
Nagħjatlu maħbub ta’ qalbi
Biex qalbu ma niksirlux
144 Dawk l-imsielet Mandolina
Kemm jixirqu ġo widnejk
Miżżewġa nkunu fis-sodda
Ma nħallikx t’għalaq għajnejk.
145 Għandi siġra wara biebi
Missejtha ma ċappsitniex
Billi t’ għarrast lil ħaddieħor
B’daqshekk lili ma nkejtniex
146 Nixtieq taqa’ l-kantuniera
Tiġi fuq gozz ġuvintur
L-ewwel taqa’ fuq ħanini
Mbagħad taqa’ fuq min ikun.
147 Kemm inħobbha lil kunjati
Rabbietli ġuvni sabiħ
Rabbituli għoxrin sena
Issa tagħtuli ħa ngawdih.
148 Kemm nobgħodha lil kunjati
Għax għajriti ċarċaruna
Ċarċaruna kont u nibqa’
L-aqwa l-binha nkun hadtulha.
149 Kemm nixtieq ibusni bewsa
Anki hekk’naf li nħallas lira
Għax l lira tmur u tiġi
U l-bewsa tibqa’ tifkira.
150 Makturek u makturi
Maqtugħin minn pezza waħda
M’hemmx li tasal dik is-siegħa
Li norqdu ġo sodda waħda.
151 Ġib idejk sa ġewwa’dejja
Tistrunġini u nistrunġiek
Tiġri tasal dik is-siegħa
L’int dgawdini u ngawdik.
152 Kemm xemx qiegħda tagħmel
U kemm għoma qiegħed inħoss
L-ewwel kelli il-beritta
Issa rama b’kappel tar-ross.
153 Ittawwal ħanini ittawwal
Ittawwal minn bejn il-qsari
Minn idejk u għaqtali qronfla
Waddabili bħal ma dari.
154 Jien għidtlek sabiex nixrob
Għidtli inżel ġewwa l-bir
Jien m’għandiex sellun biex nitla’
U lanqas ġwienaħ biex intir.
155 Dawk għajnejk ċelesti ċari
Xebbahthom mil-baħar bnazzi
Jekk iddur d-dinja kollha
Ma ssibx tfajla tħobbok daqshi
156 Ħarist lejk u ħarist lejha
Meta nħarsu lejn xulxin
Jiġri tasal dik is-siegħa
Li nkunu ta’ xulxin.
157 Ħanini kemm hu fil-għoli
Għidli x’nagħmel biex nitla’ ħdejk
Dendilli l-ħelu wiċċek
U ilqani ġos-sbieħ idejk.
158 Ġejja x-xita bir-riħ isfel
Fejn sa mmorru nirtiraw
Immorru għand xi furnar
U xi turtiera niddobbaw
159 Sa nagħtikhom l-buona sera
Sa nagħtielkhom wieħed, wieħed
Li kelli qalbi Larinġa
Nagħtikhom felli kull wieħed.
160 Sa nagħtikhom l-buona sera
Għax min hawn aħna sejrin
Darba oħra nerġu niltaqgħu
Jekk aħna nibqu ħajjin.
161 I am a tifel ċkejken
I have a seba' snin
I went to my father
And I tlabt him a xelin
 
I went to Valletta
I bought a big pudina
I put it on plattina and
I cut it with sikkina
 
Then I went to a garden
I saw a big ġurdien
I picked a big injama
And I hit him on patata.
162 Tieħdu xiħ jimxi u jaqagħlek,
Tieħdu għami trid tmexxieh,
Mur hu ġuvni mid-dar t’ommu
Ħalli tmur titpaxxa bih.
163 Mewt u safar xorta waħda,
Xorta waħda ssofri piena,
Sakemm tmur u terġa’ tiġi
Jew tmut int, jew immut jiena
164 Missieri w ommi keċċewni,
Jiena qbadt il-bieb u ħriġt,
Hekk kif dort il-kantuniera
Tajtu kelmti w iżżewwiġt.
165 Qalbek u qalbi ħaġa waħda
B’żagarella marbutin,
Il-mewt trid tkun għalina
Biex tifridna minn xulxin
166 “Twit twit” għallet Alwetta,
Tħobb tiġri u tgħanni fil-beraħ.
Kemm nixtieq kont Alwetta!
Bla ħeġġa ta xejn u dejjem tiġġerra.
Fil-ħin sewwa, tinstama’ bum,
U alwetta taqa’ mejta fl-art.
Kien il-kaċċatur,
Li spara dak it-tir,
U qatel dik it-tajra.
167 Għajnejk iħarsu lejja,
Però fommok ma jkellimnix,
Qishek trid xi haġa minni
U għal mistħija ma tgħidlix.
168 O Sinjur tini 'l-paċenzja,
Ma 'l-paċenzja tini 'l-flus,
Ħalli jkollhi raġel sbejjaħ,
Biex ikollhi 'l-minn inbus!
169 Meta ltqajna konna qisna żewġ wardiet
Ergajna ltqajna, issa xjaħna
Wiċċna tkemmex, sirna qisna żewġ żbibiet.
170 O Sinjur xi grazzja tagħtni
Kont imgħawweġ u ddrittajtni
Kont musmar ġibtni granpun
Issa qiegħed kif għandi nkun.
171 O Ġesù miegħek norqod
Miegħek inqum ....
Aħfirli dnubieti
Li għamilt matul dal-jum.
172 Tal-bajd darba ġiet imsejħa
Minn Skoċċiża mara xwejħa,
Il-bajd ta Malta, ikrah mhux,
Iżda fil-prezz, dawn ma ftehmux.
173 B´rabja kbira tal-bajd telqet
U biex tagħqad f´qoxra żelqet!
174 Fil-gwerra konna nkantaw:
"Il-ballun barax,
Jinnamra ma jistax,
Għax qiegħed fl-għoli".
175 Miskina Jessie
X'għamlilha Johnnie
Ħadha x-Xale'
U qatgħalha xagħarha a la bebe'.
176 Fl-antik jitkazaw bina
Kienu l-barranin.
Għaliex fit-toroq tagħna
Maltin, jaraw ħafjin.
 
Il-lum il-folja nqalbet,
Żarbun kulħadd akkwista
Ma tarax aktar ħafja
Ħlief, xi tfajla turista.
177 Ġesù Ġużeppi u Marija
Agħmlu li l-bombi
Jinżlu fil-ħamrija
178 Il-Ħanini Pulizija,
Kemm tixraqlu l-uniformi.
Min iħobbni ibusli wiċċi
U min jobgħodni jbusli sormi.
179 Santa Barbara,
La deni u l'anqas ħsara
Eħlisna mis-sajjetti
u ndokra lil baħħara.
180 L-ixkubetta fiha l-grillu ,
kulħadd jagħmel kif jaqbillu ,
jekk irrid jien nisparahlek ,
mhux ser niġi wara darhek (id-Dar).
181 Ir-re ta' l-Ingilterra
Daħal Malta jixtri t-terra
L-Ingilterra m'hemmx terra
Biex ir-re ta' l-Ingilterra
Jidħol Malta jixtri t-terra.
182 Margerit għandha vit
T'hiex hinu? tal-ħadid
Daqqa jonqos oħra jżid.
183 Qalbi daħlet ġewwa qalbek
Bħal kexxun ġewwa l-gradenza
184 Toni tagħna tani tina
Talli tagħjtu tuta tajba.
185 Għandi qalbi taż-żebbuġ
Min jiżżewweġ kemm hu ċuċ
Min iżżewweġ reġa’ bdielu
Min ma jiżżewwiġx il-qamel kielu.
186 Qalb ta' qalbi dawl t'għajnejja
Kif tmutli x'nagħmel għalik
Libsa sewda jien nilbislek
U fuq qabrek niġi nibkik.
187 Ċettina għandha bomblu
Kemm jagħmel ilma frisk
Min jixrob jerġa’ jixrob
Ta' Ċettina ħelu wisq
188 Jaħraq bin-nor (nar)
Jaħraq bil-bżor (Bżar)
Kif tridni nieklu don (dan).
189 Karozza b’erba roti
Tagħmel ħoss tat-terremoti.
190 Meta ommi kellha lili,
marret tgħid lil Arċipriet,
u missieri bil-ferħ kollu,
ħareġ jiġri bla qalziet.
191 Sulfarina trid tiżżewweġ,
Sulfatinu ma jridiex,
għax kellha l-patata ħoxna
u d-dublet ma jiġihiex.
192 Saħħa Ġuż, m’għandix flus narak għada
Forsi l-gvern iħenn għalija u jtini l-paga.
193 Qata’ xagħru,
wiċċu ċkien
baqa’ ikrah
bħal ma kien.
Qata’ xagħru
wiċċu kiber,
u imnieħru
ħareġ xiber.
194 Darba n-nannu kif iżżewweġ,
kera dar f’nofs il-Furjana,
sewwa sewwa f’nofs ta’ bitħa,
ħawwel siġra tal banana.
195 Once upon ġurnata waħda
I was walking in a ġnien
and the pretty smell tal-fjuri
filled the air ma’ kullimkien
but all that li kont qed nara
filled no joy għal qalb min tiegħi
and if you want to know il-għala
because my lover was not miegħi.
196 Sant’Anna u San Ġwakkin
Bil-Madonna u l-Bambin
 
Xorti kellha dik Sant’Anna
Il-Bambin jagħjtilha ‘nanna’
 
Xorti kellu San Ġwakkin
‘Nannu’ jgħidlu l-Bambin
197 Ix-xita w ix-xituta
In-nanna tgħaqli l-huta
Għidtila Nanna, tini waħda
W tatni daqqa ta lenbuba.
198 Titina marret Wembley
Marret għand is-saħħara
Qaltilha min ser jirbaħ
U qaltilha tal-Furjana
199 Waqt li Toninu, kien qiegħed jaqra
b'qattus ma ġenbu, u kelb daqs naqra
daħlet in-nanna, inkiss inkiss
u tatu bewsa, ma kif imiss
200 Jien tifla tal-kampanja
L’iskola ma nmur qatt
Id-dar nilgħab ma ħuti
Jew fl’għalqa nagħżaq l’art
201 Kemm inħobbok ja ħanini,
Ili ma narak jumejn,
Il-gurnata rajta sena.
U l-jumejn rajthom sentejn.
202 Ċikku Ċikku t-Tanburlin
Qata’ libsa tas-satin
Ma kellux min iħitilu,
Ħititilu Katerin.
203 Kont fit-tieqa qed nirrakkma
ġietni daqqa ta’ lumija
ma taqtax min xeħitili,
Xeħitili l-Pulizija.
204 In-nanna w n-nannu ġġieldu
Iġġieldu fuq il-fuklar
In-nanna qabdet tagħjat
W in-nannu tfiela n-nar.
205 Sulfarina mara ckejkna
Ghanda tfal tnejn u hamsin
Hija iżżommhom ġewwa kaxxa
Dejjem hemm, dejjem reqdin.
206 Darba f’sena jiġi Lapsi,
Darba f’ġimgħa jiġi l-Ħadd
Għarusa s-sena kollha
U t-tieġ tiegħek ma sar qatt.
207 Ħanini la ssewwidx qalbek
Ghandi hija nżewwiġulek
Jaf idoqq u jaf jgħanni
U s-swied ta’ qalbek ineħħihulek.
208 Ah fejnek sabiħa t’ommok
Bi ġmielek għidli fejn xtrajt
Ma xtrajtx raba’ w lanqas bini
U anqas guvni m’akkwistajt.
209 Ġanni Ġanni ta-mutur
Dak li kelli jkun ikun.
210 Skola bil-fors
Qargħabali sold u nofs.
 
 

Kliem ix-xiħ:

Kieku l'imdemma tħobb l'imkenna
L'infern issir ġenna.

Tifsira:- Kieku l-mara tat-tifel tħobb lil kunjata ma jkunx hemm dwejjaq.

 
 

Ħaġa moħġaġa:

1

Ħamra nar, nar m’hijiex,
tarmi l’ilma, għajn m’ijiex.

2

Il-ħaj jerfa' l-mejjet,
U l-mejjet jgħidlu ħaj.

3

Waħda tiswa mija,
U xejn jiswa mitejn.

4

Torri fuq torri,
la bibien w'anqas firrolli.

Issib tifsir ta' dawn taħt it-tpinġija ta’ Ġaħan.

 

Jekk taf xi rimar ieħor bil-Malti li mhux imniżżel hawn nitolbok tibgħathom lill John Cassar, fuq:-
jjcassar@allmalta.com

 
 

Nota: Nixtieq nirringrazzja lill dawk kollha li qed jibgħatu r-rimi, u l-kummenti tagħhom. Grazzi u nitlobkom biex tkomplu tibgħatu r-rimi antiki li tiftakru.
 

 

 Ġaħan jiġbed il-bieb warajh

 

Tpinġija meħuda mill-ktieb

Il-Ġaħan ta’ Madwarna

Stejjer miġbura minn
Doris Vella
 

 

* Tifsir tal-Ħaġa moħġaġa:

 

1 Dulliegħa.
2 Bejjiegħ il-ħut.
3 Il-Kelma.
4 Qasba.

 

         Iż-żiemel ta’ l-għuda

 

Iż-żiemel ta’ l-għuda,
Il-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda,
Il-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda,
Is-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda,
Iċ-ċavetta tas-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda
L-ispaga taċ-ċavetta tas-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda,
Il-ġurdien gerrem l-ispaga taċ-ċavetta tas-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda
Il-qattus qabad il-ġurdien li gerrem l-ispaga taċ-ċavetta tas-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda.
Il-kelb ġera wara l-qattus li qabad il-ġurdien li gerrem l-ispaga taċ-ċavetta tas-serratura tal-bieb tal-kamra taż-żiemel ta’ l-għuda.

         Kummenti bl-istorja tar-Rimi

 

Jikteb Frank Galea (Cikku) - Awstralja

Jien Għawdxi u kont noqgħod ir-Rabat wara Sant Wistin, u fl'ewwel tas-sena jew l-istrina kif niftakar jien, kien jitla’ raġel minn ta' Kerċem jgħidulu "Is-Sultan", li kien ikollu landa tax-xaħam b'manku tal-injam mimlija bil-ġir maħlul bl'ilma, w xkupa, forma ta pinzell kbir ħafna, magħmula mis-sikran. Waqt li kien ikun għaddej mit-triq tagħna, kien ibajjad l-għetiebi tad-djar, u wara li kien ibajjad l-għatba kien jgħanni lil-sid id-dar hekk :

Is-sena t-tajba
L-għatba imbajda
Bajjadilek is-Sultan
Tieħ xi ħaġa ħalli jitma’
lil-dawk it-tfal.


Wara l-gwerra kien hemm ħafna faqar f'pajjiżna u kulħadd kien jagħmel milli jista’ ħalli jipprovdi xi ħaġa lil-familja. Din il-ġrajja kienet bejn 1945 sa 1950/51. L-għanja tiegħu dejjem tiġi f'moħħi kull l-ewwel tas-sena.

 
 
 

Copyright © 2010 allmalta.com. All rights reserved.
Design, implementation and hosting by John J. Cassar.

Top - Fuq