Maltese History and Folklore

 

Front Page  |  Prominent People  |  Our Past

Carmel Mallia

 

Born Qormi on 9th November 1929. After finishing the last class of the Seminary, in 1949 he entered the Jesuit Order and after two years novitiate and two years classical studies he was sent to France to study philosophy for three years, after which he passed two years teaching French and History at St Aloysius College, from where he left the Order in 1958. Mallia taught French and Maltese at the government Junior schools and at a private college.
 
He worked as a Senior Health Inspector in the Health Dept.
 
He obtained the Lic.Esperanto from the British Esperanto Ass., the BA Hons (Lond) in French and doctorates in naturopathy (ND) and in literature (D Litt).
 
Mallia wrote various radio-plays, essays and translations from French authors which were transmitted on Rediffusion (the present Public Broadcasting Services).
 
Books published:
 
Poetry books in Maltese:

Tbissim l-Imghoddi, Ghekiesi, L-Ghanja tas-60, Vulcan. He wrote the script for the musical ‘’Vulcan’’ that was put to music by his son John and performed at Notre Dame Theatre, Zabbar in 1995 on the 20th anniversary of the fall of the aeroplane Vulvan on Zabbar; Lapislazzuli.

Founder and first editor of the poetry review Versi which was later edited by the Society of Maltese Poets; editor of il-Muza another poetry review which is now extinct.

 
Poetry books in Esperanto:

Antologio de maltaj poetoj (An anthology of Maltese poetry) which Mallia himself translated into Esperanto; Kontrastoj; Cent Kapricaj Raketoj; Marionetoj; La Malta Epopeo (translation into Esperanto of Dr VM Pellegrini’s ‘’L-Epopea ta’ Gensna‘’).

 
Poetry in English

Shadows of Fire.

 
The following two anthologies appeared in Croatian through his Esperanto translations:

a) Malte (1981):co-translator and editor: Aleksandar Spasic;
b)Revija (teachers’magazine)1981, published in Osijek.

 
Poetry In French

Pâquerettes

 
Prose:
 
In Maltese:

Four historical novels not yet published; varuous plays, some of which were acted in private secondary schools; Kumewawa, written in Esperanto by the Croatian Tibor Sekelj about his adventures in the Amazonian forest, which appeared in serial form in the students’review ‘’Saghtar‘’, and which has been translated into some twenty languages;L-Ewwel Kors fl-Esperanto (The First Esperanto Course); Il-Kors ta’ l-Esperanto ta’ Zagreb(The Zagreb Esperanto Course); Zamenhof, the life of Dr LL Zamenhof, the author of Esperanto; Lidja Zamenhof, the former’s daughter, on her centenary from her birth (1904) who was killek by the Nazi at Treblinka, Poland in 1942.

 
Lectures in Esperanto:

1987: about Maltese literature, at the universal Esperanto congress in Warsaw, Poland;

1998: about the history of Malta, at the universdal Esperanto congress in Montpellier, France;

2003: about the Maltese poet Dun Karm and his poem: ‘’Il-Jien u Lilhinn Minnu‘’, at the ecumenical congress between catholic and protestant esperantists in Rimini.

Mallia is also a constant contributor of essays in Maltese , English and Esperanto both in Malta and abroad.

He is president of the Malta Esperanto-Soicieto, founder-member of Verkisdta Esperantista Asocio (The international Association of Esperantist Writers), honorary member of the Society of Maltese Poets and member of the Esperanto Academy.

He won various prizes for poetry in competitions in Malta and abroad. He was given the Premio Città di Valletta by the Society of Maltese Writers, and certificates of praise by the Local Councils of Qormi and Zabbar for his literary achievements.

 

 

Top - Fuq        Back - Lura