Aħbarijiet mill-Awstralja

ma' Lawrence Dimech OAM J.P.

Għal aktar aħbarijiet mill-Awstralja aqraw The Maltese Herald
li toħroġ fl-Awstralja kollha kull nhar ta' Tlieta.

 
 

It-Tnejn, 21 ta' Diċembru 2009

 
 

Why in English


The contribution this week is slightly different. I have more text in English. I feel these first two articles need to be read and understood by those whose first language is not Maltese. The article regarding the 2010 Convention in Malta was published in The Times, an English language daily newspaper in Malta on the 9th December 09.

My next contribution on this website will appear on the 11th January 2010.

 

We need to understand the past
to move forward

 

The Maltese living abroad have welcomed the announcement of the dates of the Third Convention, which is being held in Malta between the 15 and 18 March 2010. This announcement has been long in coming. The Government has also announced the themes to be covered during the convention
 

1)

 

The challenge of change; education, culture and heritage

2)

 

Youth – towards the future

3)

 

The elderly in the community;

4)

 

Consular and citizenship issues

 
The 1969 Convention was directed at the migrants scattered around the word. The second Convention held at the dawn of the new millennium was aimed at the leaders of Associations of Maltese Abroad and of Maltese origin. The 2010 Convention has now been extended to Maltese living abroad. The years have passed us by and now we can say with certainty that there are far more persons of Maltese descent living abroad that those that were Malta born.
 
Therefore, it was a bold and a decisive step by the Government firstly to take complete control of the Convention and as Minister Dr Tonio Borg said, “to secure a convention which not only looks at the past and the present, but also at the future.
 
I do no think that enough advance time was given to the prospective participants for this Convention. Considering that delegates have to go to Malta from far and wide the organizers should have given us ample notice. Most of the delegates and others that may be interested mostly work on a voluntary basis amongst the Maltese communities. They need time to organize their budget, family, social and work commitments to travel to Malta. If you travel from Australia, you do not visit Malta for just three days. By the time, the organizing committee decides who it shall assist financially and who the keynote speakers are going to be, the Convention will be upon us.
 
Speaking from experience, as I have attended the first two Conventions, these gatherings from time to time are essential  as  a  very  effective method of global interaction. They can analyze how Maltese citizens abroad can continue to contribute in an effective and positive way

 

Delegati li attendew l-ewwel Konvenzjoni f'Malta fl-1969

 

in the propagation of culture and heritage using the best of modern technology.
 
Furthermore, Malta can harness the enormous talent that can be found amongst its very own people living abroad. There is no doubt, that descendants holding important positions in various countries would exploit business opportunities not only because of the profit motive but also because of their native links.
 
There is also a dark side to these conventions. We have very active and competitive Maltese organizations and many of their leaders have devoted a lifetime of service to the community and they definitely deserve any accolades and assistance coming their way.
There are others always sitting on the fence but seeking constant attention. They too could attract financial assistance. Life is not always a bed of roses and not every one can expect to be on the receiving end of the goodies being offered.

After the Year 2000 Convention the NSW Maltese community went into a spin for months on end. Accusations were rife that some have accepted “a few pieces of silver”. Those left behind and not selected acted like Brutus, this time not with a knife but with a telephone to create  dissent and divisions amongst the  organization.  Some of the criticisms were indeed spurious, personal and hurtful.
 
You cannot please every one and unfortunately, some cannot see the bush

 

for the trees. Therefore after the doors  are closed on the Convention in Malta the dark side of its aftermath, lingers on amongst the communities abroad.

The Malta born population in Australia is shrinking. We have very few new arrivals therefore; it is wise to look at the proper role of the subsequent generations. However, I am not of the view being expressed that only the youths can look at the future. You need to understand the past to be able to move forward with vigor, with both feet on the ground and with plans that are attainable and practical. Everyone can dream but only the wise will put those dreams into reality.

To this end, I have been seriously promoting the notion that the Government of Malta, as a gesture of good will toward the Maltese Diaspora, and as a test of good faith, would officially announce prior to the commencement of the 2010 Convention that the Government has agreed to the following:

a)

 

the Greater Malta Concept
b)

 

the teaching of the history of Maltese migration in the school curriculum

c}

 

the establishment of a migration museum


These are major matters agreed upon at the 2000 Convention but are still on the shelf. They are attainable requests. If the Government really wants us to move forward, they need to get going and take positive actions on these matter prior to March 2010.

 
 

SHOWING SOLIDARITY AND APPRECIATION

 

The following is a declaration issued by the teachers of The Maltese Language School of NSW
now in its 11th year of serving the cultural needs in the State of NSW.

 

We, the teachers of the Maltese language and culture whose names appear below, publicly thank the Maltese Community Council of New South Wales as well as the committee that runs the Maltese Language School of NSW for the way it supports us in our mission. We are financially and respectfully supported particularly when all new teachers need to attend study courses to gain more experience in methodology of teaching a community language, which in our case is Maltese.
 
According to set guidelines by the Dept of Education & Training, for all those that teach community languages in NSW, our teachers attend the required 60 hour courses which qualifies them in Communicative Language Teaching at a university level. For eleven years since the inception of the MLS, the Council has been prompt in funding all the fees required to attend these courses. The same applied whenever we attend periodical formal training to further update our skills.
 
At the annual conferences organized by the NSW Federation of Community Language Schools, the Council was ready to pay for us too, were it not for the office of the High Commission of Malta offered to cover the expenses in this case.
 
Last year for the inaugural meeting at Canberra, and when recently there was the second annual conference of the Federation of Maltese Language Schools in Adelaide, SA, , in support and solidarity with the teachers, the Council decided to send for this Conference two administrators and three teachers at its own  expense.  There were also two MLS

 

Teachers and administrators, Maltese Language School of NSW.

 

students took the initiative to attend and happy to pay their own expenses. Thus we had the largest number of delegates at this Conference to show our full support to this Federation that represents all the Maltese schools of Australia, still in its early years.
 
We are proud to say that one of our teachers, Marthese Caruana, was elected unanimously as Secretary of the Federation.

We, the teachers of this school, are proud to say that our school is a branch of the Maltese Community Council of NSW that contributed substantial sums of money in sending Maltese students to continue learning the Maltese language at the University of Malta. These and other new initiatives under the present administration  of  the Council, makes us

 

very proud to be teachers of this Maltese school. It is with great satisfaction to say that our school is going to continue sending students as well as teachers to the University of Malta to attend appropriate courses so that they will return as quality teachers not only in methodology, but also gain further linguistic skills in the language that they have to teach.

With the publication of this notice we want to make it known that each of us, working hand in hand are wholly committed to the teaching of our language and culture not to the few but to all the Maltese in NSW.
 

 

Frida Borg
Marthese Caruana
Anna Chetcuti
Maria De Carlo

Lawrence Dimech
Gabriella Galea
Mary Pace-Feraud
Victor Vella

Two photos showing students at the MLS at Horsley Park NSW.

 
 

Iż-żgħażagħ fil-komunitą

 

L-għaqda ta’ Don Bosco ta’ NSW f’dawn l-aħħar ġimgħat kellha diversi attivitajiet għall-membri tagħha. Kien hemm dawra mal-Port ta’ Sydney fejn tul il-jum kien hemm divertiment fuq il-ferry. Jidher li kulħadd ħa pjaċir għax talbu biex isiru iktar ħarġiet simili. Fir-ritratt jidhru xi wħud milli marru għal din ix-xalata fuq il- baħar.

Ftit ġimgħa wara l-Għaqda organizzat is- soltu Kunċert tal-Milied fi Greystanes Community Hall. Dan kien jikkonsisti f’divertiment u daħq fuq il-palk iżda fuq kollox b’partiċipazzjoni sħiħ miż- żgħażagħ.

Dawn li dejjem jikkritikaw lill-komunitą Maltija li fl-attivitajiet’ tagħha ma jinkludux liż-żgħażagħ sintendi qatt ma taraħom f’dawn l-attivitajiet. Kif jgħidu faċli li tikkritika.

L-istess rajt meta attendejt il-festa ta’ San Nikola li tiġi ċċellebrata fil-Good Shephard Catholic Church fi Plumpton b’tant għożża u entużjażmu. Il-kumitat ta’ din il-festa taħt id-direzzjoni ta’ Jim Borg u Bill Schembri ħaqqhom prosit għax kemm jista’ jkun idaħħlu liż- żgħażagħ   fl-organizzazzjoni   kif   deher

 

Uħud minn dawk li marru xalata fuq il-baħar.

 

waqt il-purċissjoni. Il-Banda Maltija ta’ OLQP li ħadet parti wkoll għadha fost il- mużiċisti għadd ta’ żgħażagħ. Hekk irriduhom  lit-tieni  u t-tielet ġenerazzjoni,

 

jieħdu parti attiva biex ikomplu jżommu ħajjin it-tradizzjonijiet Maltin u mhux biex iżommu għalihom ‘l bogħod mill- komunitą.

Żgħażagħ jieħdu parti attiva fil-kunċert tal-Milied ta' l-għaqda
Don Bosco NSW.

 

Żgħażagħ jsegwu l-festa ta' San Nikola

 
 

Niltaqgħu mill-ġdid fil-11 ta’ Jannar 2010

 

Wasalna fl-aħħar tas-sena tant li din hi l-aħħar kontribuzzjoni għas-sena 2009. Grazzi ħafna talli segwejtu regulari dawn l-aħbarijiet u opinjonijiet. Din il-website għandha madwar elfejn tektika kull ġimgħa, żjieda sostanzjali fuq is-sena l-oħra.
 
Infakkarkhom dejjem li jekk tridu tieqfu milli tirċievu din il-paġna regolari kull ma tridu tagħmlu hu li tiktbuli.
 
Lill-qarrejja u l-bnedmin kollha ta’ rieda tajba, nixtieqilkom Milied qaddis u sena mimlija paċi u sliem.

 
 

Nieħdu gost jekk tibgħatuli aħbarijiet mill-komunitą biex indaħħluhom f’din il-website li tmur mad-dinja kollha b’kalkolu ta’ madwar 1500 qarrejja fil-ġimgħa.
Ibgħatu lil
lawdimech@optusnet.com.au

 

 

Jekk trid taqra l-artikli ta' dawn il-paġni li dehru qabel
Agħfas Hawn

 

 
 
 

 

 

 

Għal iktar aħbarijiet aqraw

toħroġ ma' l-Awstralja kollha
kull nhar ta' Tlieta

 

 
 
 

Kartolina tal-Milied

Ibgħat kartolina lil ħbieb tiegħek

Tektek hawn

 
 
 

Home  |  Maltese Għana  |  Maltese Folklore  |  General Section  |  Malta Related Links

 

Copyright © 2009 allmalta.com. All rights reserved.
Design, implementation and hosting by allmalta.com